Морфеус

Цитаты и Диалоги из фильмов и сериалов

Morpheus
This is your last chance. After this, there is no turning back. You take the blue pill - the story ends, you wake up in your bed and believe whatever you want to believe. You take the red pill - you stay in Wonderland and I show you how deep the rabbit hole goes.
Это твой последний шанс. Потом назад пути не будет. Примешь синюю таблетку и сказке конец, ты проснешься в своей постели и верь во все, что хочешь. Примешь красную таблетку, войдешь в страну чудес и я покажу глубока ли кроличья нора.
Neo
What are you telling me? That I can dodge bullets?
О чем это Вы говорите? О том, что я могу уклоняться от пуль?
Morpheus
No, Neo. I'm trying to tell you that when you're ready, you won't have to.
Нет, Нео, я хочу сказать, что когда придет время, тебе это не потребуется.
Neo
This isn't real?
Это все нереально?
Morpheus
What is 'real'? How do you define 'real'? If you're talking about what you can feel, what you can smell, what you can taste and see, then 'real' is simply electrical signals interpreted by your brain.
Что есть реальность? И как определить ее? Если ты говоришь про то, что можно почувствовать, понюхать, попробовать на вкус или увидеть, тогда реальность это лишь электрические импульсы, которые обрабатывает твой мозг.
Morpheus
Do you believe in fate, Neo?
Ты веришь в судьбу, Нео?
Neo
No.
Нет.
Morpheus
Why not?
Почему?
Neo
Because I don't like the idea that I'm not in control of my life.
Неприятно думать, что ты не контролируешь свою жизнь.
Morpheus
I know exactly what you mean.
Я тебя прекрасно понимаю.
Morpheus
Let me tell you why you're here. You know something. What you know you can't explain, but you feel it. You felt it your entire life. Something's wrong with the world. You don't know what, but it's there. Like a splinter in your mind, driving you mad. It is this feeling that has brought you to me. Do you know what I'm talking about?
Я объясню, почему ты здесь. Ты что-то знаешь. Ты не можешь выразить это, но ощущаешь. Ты всю жизнь ощущаешь, что весь мир не в порядке. Ты не знаешь, что именно, но оно здесь. Странная мысль, сидящая в голове и сводящая с ума. Это и привило тебя ко мне. Понимаешь, о чем я говорю?
Neo
The Matrix.
О Матрице?
Morpheus
Do you know what I'm talking about?
Понимаешь, о чем я говорю?
Neo
The Matrix.
О Матрице?
Morpheus
Do you want to know what it is? The Matrix is everywhere. It is all around us. Even now, in this very room. You can see it when you look out your window or when you turn on your television. You can feel it when you go to work... when you go to church... when you pay your taxes. It is the world that has been pulled over your eyes to blind you from the truth.
Ты хочешь узнать что это? Матрица повсюду. Она окружает нас, даже сейчас она с нами рядом. Ты видишь ее, даже когда смотришь в окно или включаешь телевизор. Ты ощущаешь ее, когда работаешь, идешь в церковь, когда платишь налоги. Целый мирок, надвинутый на глаза, чтобы спрятать правду.
Neo
What truth?
Какую правду?
Morpheus
That you are a slave, Neo. Like everyone else you were born into bondage. Into a prison that you cannot taste or see or touch. A prison for your mind.
Такую, что ты раб, Нео, с рождения, что весь в цепях, в тюрьме, которую не почуешь и не коснешься. В темнице для разума.
Morpheus
Neo, sooner or later you're going to realize just as I did that there's a difference between knowing the path and walking the path.
Нео, рано или поздно ты поймешь, как и я, что знать путь и пройти его, это не одно и тоже.
Morpheus
You have to let it all go, Neo. Fear, doubt, and disbelief. Free your mind.
Ты должен отбросить все, Нео. Страх, сомнение и неверие. Освободи свой разум.
Morpheus
I'm trying to free your mind, Neo. But I can only show you the door. You have to walk through it.
Пора освободить твой разум. Но я могу лишь указать дверь. Ты сам должен пройти через нее.
Morpheus
Stop trying to hit me and hit me.
Перестань пытаться и ударь меня. [в дубляже: Ударь меня, если сможешь.]
После того, как Морфеус пробудил Нео от Матрицы
Neo
Why do my eyes hurt?
Мои глаза, почему они болят?
Morpheus
You've never used them before.
Раньше ты ими никогда не пользовался.
Neo
If you're killed in the matrix, you die here?
Если тебя убьют в Матрице, то и здесь ты умрешь?
Morpheus
The body cannot live without the mind
Тело не может жить без разума.
Morpheus
Unfortunately, no one can be told what the Matrix is. You have to see it for yourself.
Увы, невозможно объяснить, что такое Матрица. Ты должен увидеть это сам.
Neo
No. I don't believe it. It's not possible.
Нет. Я в это не верю. Это невозможно.
Morpheus
I didn't say it would be easy, Neo. I just said it would be the truth.
Я не сказал, что будет легко, Нео. Я лишь сказал, что это будет правда.
Morpheus
Welcome to the desert of the real.
Добро пожаловать в пустыню реальности.