Крестный отец 3

Цитаты и Диалоги из фильмов и сериалов

Michael
What's wrong with being a lawyer?
Что плохого в том, чтобы быть адвокатом?
Kay
He wants his life to be in music.
Он хочет посвятить свою жизнь музыке.
Michael
Music is great, I love music. But he should finish what he started. Anthony...
Музыка это отлично, я люблю музыку. Но ему нужно завершить начатое. Энтони...
Anthony
I'm going my own way.
Я пойду своим путем.
Michael
Your own way? Professional singer?
Своим путем? Профессиональным певцом?
Anthony
Right.
Именно.
Michael
What happens if you fail?
А что, если ты не справишься?
Anthony
I won't fail.
Я справлюсь.
Michael
Men always believe that.
Люди всегда в это верят.
Anthony
I'll always be your son, but won't have anything to do with your business.
Я всегда буду твоим сыном, но никогда не буду иметь ничего общего с твоими делами.
Энтони Карлеоне решил бросить обучение на юриста и стать певцом.
Michael
You could've helped me convince him.
Ты могла бы помочь мне убедить его.
Kay
Convince him of what?
Убедить в чем?
Michael
Of what? He throws his life away.
В чем? Он свою жизнь выбрасывает на помойку.
Michael
I did what I could, Kay, to protect all of you from the horrors of this world.
Я делал все, что мог, Кэй, для защиты всех нас от ужасов этого мира.
Kay
But you became my horror.
Но сам стал моим ужасом.
Connie
Today I'll talk to Michael about your little problem.
Сегодня я поговорю с Майклом о товей небольшой проблеме.
Vincent
If you'd warned me, I would have worn a better suit.
Если бы ты меня предупредила, я бы одел костюм получше.
Joey
I have a problem and I want to find out if it is my problem or your problem.
Есть проблема и я бы хотел выяснить, это моя проблема или Ваша.
Michael
Your business is your business. I have no interests or percentages from it.
Твой бизнес это твой бизнес. У меня нет никаких интересов или выгоды от этого.
Joey
Good. Then it's my problem.
Хорошо. Тогда значит это моя проблема.
Connie
Now they'll fear you.
Теперь они будут тебя бояться.
Michael
Maybe they should fear you.
Наверно, им следует бояться тебя.
Michael
Friendship and money… Oil and water.
Друзья и деньги… Масло и вода.
Michael
Don't overestimate the power of forgiveness.
Не переоценивайте силу прощения.
Michael
Never hate your enemies. It affects your judgement.
Никогда не ненавидь своего врага. Это затуманивает разум.
Michael
He is famous. Who knows? Maybe one day he'll make all of you popular.
Он знаменит. Кто знает? Может быть, однажды, он всех вас сделает популярными.
Michael
Our true enemy has not yet shown his face.
Наш истинный враг еще не показал своего лица.
Michael
Tell him your problems. Ask for his help.
Расскажи ему о своих проблемах. Попроси у него помощи.
Vincent
What problems?
О каких проблемах?
Michael
That you want to run away with my daughter. But you know that if you do, I will become your enemy.
О том, что ты хочешь сбежать с моей дочерью. Но ты знаешь, что если сделаешь это, я стану твоим врагом.
Vincent
You know that I would never do that.
Вы же знаете, что я бы никогда такого не сделал.
Michael
I know.
Знаю.
Michael
What is the point of confessing if I don't repent?
Какой смысл в исповеди, если я не раскаиваюсь?
Man
Tell me what you want me to do and I will tell you my price.
Скажи мне, что ты хочешь, чтобы я сделал, и я назову тебе свою цену.