Терминатор 2: Судный день

Цитаты и Диалоги из фильмов и сериалов

The Terminator
I know now why you cry but it's something that I can never do.
Теперь я понимаю, почему вы плачете, но это одна из тех вещей, на которые я не способен.
John Connor
We're not gonna make it, are we? People, I mean.
Мы обречены? Я о людях.
The Terminator
It's in your nature to destroy yourselves.
Вам свойственно уничтожать себя.
John Connor
Yeah. Major drag, huh?
Да. Наркотики.
John Connor
Are you ever afraid?
Тебе бывает страшно?
The Terminator
No.
Нет.
John Connor
Not even of dying?
Даже страха погибнуть?
The Terminator
No.
Нет.
John Connor
You don't feel any emotion about it one way or another?
Совсем никаких эмоций?
The Terminator
No. I have to stay functional until my mission is complete. Then it doesn't matter.
Нет. Я должен оставаться жизнеспособным до завершения своей миссии. После этого уже не важно.
John Connor
Yeah. I have to stay functional too. I'm 'too important'.
Да. я тоже должен оставаться жизнеспособным. Я слишком важен.
Терминатор увидел слезы на глазах у Джона
The Terminator
What's wrong with your eyes?
Что с твоими глазами?
Джон комментирует процесс взлома банкомата по краденной карте
John Connor
Please insert your stolen card now.
Пожалуйста, вставьте свою краденную карточку.
Терминатор накладывает швы на рану Сары Коннор
John Connor
You know what you're doing?
Ты знаешь, что делаешь?
The Terminator
I have detailed files on human anatomy.
Во мне заложена информация о человеческой анатомии.
Sarah Connor
I'll bet. Makes you a more efficient killer, right?
Дай угадаю. Это делает тебя более эффективным убийцей, да?
The Terminator
Correct.
Верно.
John Connor
Can you learn stuff you haven't been programmed with? So you can be... you know, more human? Not such a dork all the time?
Ты можешь обучаться тому, что в тебя не заложено? Чтобы ты был больше похож на человека? А не быть такой дубиной все время.
The Terminator
My CPU is a neural-net processor; a learning computer. The more contact I have with humans, the more I learn.
Во мне нейро-сетевой процессор, способный к обучению. Чем больше я общаюсь с людьми, тем больше я о них узнаю.
В адрес пилота вертолета, в который Т-1000 спрыгнул с здания и просочился в кабину. После пилот спрыгивает с вертолета на ходу.
T-1000
Get out.
Вылазь.
T-1000
Say. That's a nice bike.
Классный байк.
The Terminator
I swear I will not kill anyone.
Клянусь никого не убивать.
John Connor
Jesus, you were gonna kill that guy.
Господи, ты же мог убить его.
The Terminator
Of course. I'm a Terminator.
Конечно, я же Терминатор.
John Connor
Does it hurt when you get shot?
Тебе больно, когда в тебя попадают?
The Terminator
I sense injuries. The data could be called 'pain'.
Я чувствую ущерб. Эти данные можно назвать болью.
John Connor
Where are we going?
Куда мы направляемся?
The Terminator
We have to get out of the city and avoid the authorities.
Мы должны покинуть город и избегать любых контактов.
John Connor
I need to stop by my house. I want to pick up some stuff.
Мне нужно заскочить домой. Хочу забрать пару вещей.
The Terminator
Negative. The T-1000 will definitely try to reacquire you there.
Ответ отрицательный, Т-1000 будет тебя там ждать.
John Connor
Are you sure?
Точно?
The Terminator
I would.
Я бы ждал.
John Connor
This other guy, he's a Terminator like you, right?
А тот другой, он тоже терминатор, такой же как ты?
The Terminator
Not like me. A T-1000, advanced prototype.
Нет. Т-1000 более продвинутая модель.
John Connor
You mean more advanced than you are?
Еще круче, чем ты?
The Terminator
Yes. A mimetic polyalloy.
Да, мимикрирующий сплав.
John Connor
What does that mean?
Это что за дрянь?
The Terminator
Liquid metal.
Жидкий металл.
John Connor
I need a minute here. You're telling me that this thing can imitate anything it touches?
Погоди минутку. Ты хочешь сказать, что он может превратиться во что угодно по прикосновению?
The Terminator
Anything it samples by physical contact.
Он может стать всем, к чему прикоснется.
John Connor
Can't be real! It could disguise itself as a pack of cigarettes?
Невероятно. А он может стать размером с пачку сигарет?
The Terminator
Only objects of equal size.
Только в объекты его размеров.
John Connor
Why not a bomb or something to get me?
А он может стать бомбой или еще чем-то, чтобы убить меня?
The Terminator
It can't form complex machines. Guns, explosives have chemicals, moving parts. It doesn't work that way, but it can form solid metal shapes.
Он не ожет превращаться в сложные объекты, Оружие, бомбы состоят из химических и движущихся частей. Этого в нем нет. Зато он может создавать сплошные металлические формы.
John Connor
Like what?
Какие?
The Terminator
Knives and stabbing weapons.
Режущее и колящее оружие.