Шерлок

Цитаты и Диалоги из фильмов и сериалов

John Watson
Is everyone I've ever met a psychopath?
Неужели все, кого я встречаю, психопаты.
Sherlock Holmes
Yes. Good that we've settled that.
Да. Хорошо, что мы с этим разобрались.
Magnussen
Everything's available for a price. You making me an offer?
У всего есть своя цена. Вы делаете мне предложение?
Sherlock Holmes
A christmas present.
Рождесственский подарок.
Magnussen
Then what are you giving me for Christmas, Mr. Holmes?
И что же Вы мне подготовили на рождество?
Sherlock Holmes
My brother.
Своего брата.
John Watson
The game is over.
Игра закончена.
Sherlock Holmes
The game is never over, John. But there may be some new players now.
Игра никогда не заканчивается, Джон. Просто на поле выходят другие игроки.
Mary Morstan
People like Magnussen should be killed. That's why there are people like me.
Такие люди, как Магнуссен, не должны жить. Поэтому, существуют такие люди, как я.
John Watson
You realise you don't exactly look like Magnussen?
Ты не думал, что ты не очень похож на Магнусана?
Sherlock Holmes
Which, in this case, is a considerable advantage.
В данном случае это скорее преимущество.
John Watson
Why is everything always my fault!?
Почему во всем всегда виноват я!?
Mary Morstan
You don't even know my name.
Ты даже не знаешь моего имени.
John Watson
Is Mary Watson good enough for you?
Мэри Ватсон тебе подойдет?
Mary Morstan
Yes.
Да.
Встречая Шерлока и Ватсона с бокалом виски в руке
Magnussen
I would offer you a drink but it's very rare and expensive.
Я бы предложил Вам выпить, но оно очень дорогое и редкое.
Mycroft Holmes
How's the exile going?
Как тебе изгнание?
Sherlock Holmes
I've only been gone four minutes.
Я отсутствую всего 4 минуты.
Mycroft Holmes
Well, I certainly hope you've learnt your lesson.
Я искренне надеюсь ты усвоил урок.
Sherlock Holmes
Fear is wisdom in the face of danger. It is nothing to be ashamed of.
Страх это мудрость перед лицом опасности. Стыдиться тут нечего.
Moriarty
Because it's not the fall that kills you, Sherlock. Of all people, you should know that. It's not the fall. It's never the fall. It's the landing.
Потому что не падение убивает, Шерлок. Ты, как никто другой, должен об этом знать. Не падение. Не падение. А приземление.
John Watson
I'm taking Mary home.
Я забираю Мэри домой.
Mary Morstan
You're what?
Что ты?
John Watson
Mary's taking me home.
Мэри забирает меня домой.
Mary Morstan
Better.
Так то лучше.
В адрес клиента
Sherlock Holmes
Good afternoon. I'm Sherlock Holmes. This is my friend and colleague, Dr. Watson. You may speak freely in front of him, as he rarely understands a word.
Добрый день. Я Шерлок Холмс. Это мой друг и коллега, доктор Ватсон. Можете спокойно говорить прямо при нем, зачастую он ни слова не понимает.
John Watson
I am observant in some ways, just as Holmes is quite blind in others.
Я настолько наблюдателен, насколько Шерлок слеп, в некоторых моментах.
Molly Hooper
Really?
Серьезно?
John Watson
Yes. Really. Amazing what one has to do to get ahead in a man's world.
Да. Серьезно. Невероятно, на что только некоторые не способны, чтобы добиться успеха в мир мужчин.
Шерлок сидит без движения уже второй день
Lestrade
What's he doing, do you think?
Как Вы думаете, что он делает?
Mrs. Hudson
He says he's waiting.
Он ждет.
Lestrade
For what?
Чего?
Mrs. Hudson
The devil. I wouldn't be surprised. We get all sorts here.
Дьявола. Я бы не удивилась. Кто здесь только не побывал.