I was born in October. When I get to my birthday, I'm gonna pull the trigger.
Я родился в Октябре. Когда я досчитаю до своего дня рождения, я выстрелю.
Rodin
So, how do we find this Reacher?
И как найти этого Ричера?
Emerson
Obviously, you don't find this guy unless he wants to be found.
Очевидно, его не найти, если он сам этого не захочет.
Secretary
[Knocks and enters the room] Excuse me, sir. There's a Jack Reacher here to see you.
[Стуча и входя в комнату] Простите, сэр. К Вам пришел Джек Ричер.
Helen
Were you really going to shoot him?
Ты бы и вправду его застрелил?
Jack Reacher
I knew I wouldn't have to. One look at this guy and you know he'll do anything to survive. One look at me and you know I'm not bluffing.
Я знал, что мне не придется. Один взгляд на этого человека и ты понимаешь, что он на все пойдет, чтобы выжить. Один взгляд на меня и ты понимаешь, что я не блефую.
Jack Reacher
It's your last chance to walk away.
Твой последний шанс уйти.
Jeb
Are you kidding? It's five against one.
Смеешься? Пятеро против одного.
Jack Reacher
It's three against one.
Трое против одного.
Jeb
How do you figure?
Считаешь плохо?
Jack Reacher
Well, once I take out the leader, which is you, I'll have to contend with one or two enthusiastic wingmen. The last two guys, they always run.
Как только я вырублю главного. А это ты. Останется справиться только с парочкой твох преспешников. А последние двое всегда бегут.
Джек Ричер убил всех людей Зека
Jack Reacher
With a name like yours, you're gonna feel right at home.
С таким именем как у тебя, ты будешь чувствовать себя как дома.
The Zec
Prison? In America? A retirement home. If I go to prison at all.
В тюрьме? В Америке? У Вас это дом отдыха. Если вообще я отправлюсь в тюрьму.
Jack Reacher
You think you're gonna walk?
Думаешь сможешь уйти?
The Zec
You are a homeless drifter wanted for murder. Meanwhile, I am an old man in the wrong place at the wrong time. Thanks to you, who is left to say otherwise? Who?
Вы бездомный бродяга, разыскиваемый за убийство. И я, старик, оказавшийся не в том месте в неподходящее время. Спасибо тебе, кто еще скажет, что это не так? Кто?
Sandy
Am I in trouble?
У меня проблемы?
Jack Reacher
Not if you lend me your car.
Нет, если одолжишь мне машину.
Sandy
I don't have a car.
У меня нет машины.
Jack Reacher
Well, sure you do. It's outside. I'm guessing you're the Camaro. That whimsy little pickup has Gary written all over it. Keys?
Конечно есть. На улице. Полагаю ты на Камаро. Тот причудливый пикапчик весь расписан именем Гарри. Ключи?
Sandy
I can't. It's Jeb's car!
Я не могу. Это машина Джеба.
Jack Reacher
Well, won't he be surprised when I drive it home for him.
Вот он удивится, когда я приеду на его тачке к нему.
Перед тем, как Джек Ричер застрелит Зека
The Zec
We'll see which one of us goes to prison.
Посмотрим, кто еще из нас двоих отправится в тюрьму.
Jack Reacher
My bet? Neither one.
Я думаю никто.
Helen
You want me to wait?
Мне тебя подождать?
Jack Reacher
No, I'll meet you back at the office later.
Нет, встретимся в офисе позже.
Helen
How will you get there?
Как ты туда доберешься?
Jack Reacher
I'll hitch a ride.
Поймаю попутку.
Jack Reacher
I mean to beat you to death and drink your blood from a boot.
Я забью тебя до смерти и напьюсь твоей крови из твоего же ботинка.
Emerson
So what does an Army cop do mostly? Break up bar fights?
И чем же в основном занимается военный полицейский? Устраивает драки в баре?
Jack Reacher
I did what you do pretty much, with one minor difference.
Я занимался тем же, чем и ты, но с одним маленьким отличием.
Emerson
What's that?
Каким же?
Jack Reacher
Every suspect was a trained killer.
Каждый подозреваемый был обученным убийцей.
Jack Reacher
Gold's only as good as the man digging.
Золото находит тот, кто умеет его искать.
Jack Reacher
Forest for the trees, Detective. Forest for the trees.
Вы за деревьями леса не видете, детектив. Не заблудитесь в трех соснах.
В адрес Джека Ричера
Helen
I am just a lawyer. I'm not a cop. And frankly, neither are you.
Я адвокат, а не коп. И честно говоря, Вы тоже.
После драки с парнями в баре
Jack Reacher
Detective Emerson. Somebody dead?
Детектив Эмерсон, кто-то помер?
Emerson
And if someone is?
А если бы и помер?
Jack Reacher
Then they died of shame. Because I was being gentle.
Только если от стыда. Я был с ними нежен.
После драки с парнями в баре
Jack Reacher
There was this girl. She came onto me. Picked a fight.
Там была одна девушка. Она подсела ко мне и спровоцировала драку.