Категория: Возврат

Цитаты и Диалоги из фильмов и сериалов

Thranduil
I offer you my help.
Я предлагаю тебе свою помощь.
Thorin
I am listening.
Я слушаю.
Thranduil
I will let you go if you but return what is mine.
Я отпущу тебя, если ты вернешь то, что принадлежит мне.
Thorin
A favor for a favor?
Услуга за услугу?
Thranduil
You have my word, one King to another.
Даю свое слово, как король королю.
Thorin
I would not trust Thranduil, the great King, to honor his word should the end of all days be upon us! You... who lack all honor! I have seen how you treat your friends. We came to you once, starving, homeless, seeking your help, but you turned your back. You turned away from the suffering of my people in the inferno that destroyed us!
Я не поверю, что Трандуил, великий король, сдержит слово, пусть даже грядет наш последний час! У тебя нет чести! Я видел твое отношение к друзьями. Помню, мы молили тебя о помощи. Но ты от нас отвернулся! Ты закрыл глаза на наши беды и пекло, поглотившее нас.
Thranduil
Do not talk to me of dragon fire. I know its wrath and ruin! I have faced the great serpents of the north!...
Не говори мне о драконьем огне. Я знаю, что это погибель. Я видел великих змеев севера!
Gollum
He wants the Precious. Always he is looking for it. And the Precious is wanting to go back to him... But we mustn't let him have it.
Он хочет Прелесть. Все время ищет Ее. А Прелесть хочет вернуться к Нему. Но мы не должны позволить ему получить Ее.
Gollum
They will cheat you, hurt you, lie.
Они обманут тебя, обидят, солгут.
Smeagol
Master is my friend.
Хозяин - мой друг.
Gollum
You don't have any friends; nobody likes you!
У тебя нет друзей. Никто тебя не любит.
Smeagol
[closes his ears with his hands] I'm not listening... I'm not listening...
[закрывая уши руками] Я не слушаю. Я не слушаю.
Gollum
You're a liar and a thief.
Ты лгун и вор.
Smeagol
No.
Нет.
Gollum
Murderer.
Убийца.
Smeagol
Go away!
Убирайся!
Gollum
Go away?
Убирайся?
Smeagol
I hate you. I hate you.
Ненавижу тебя. Ненавижу тебя.
Gollum
Where would you be without me, uh? gollum, gollum... I saved us! It was me! We survived because of me!
Где бы ты был без меня? голлум, голлум... Я спас нас. Это все я. Мы выжили благодаря мне.
Smeagol
Not anymore.
Теперь уже нет.
Gollum
What did you say?
Что ты сказал?
Smeagol
Master looks after us now. We don't need you anymore.
Теперь хозяин заботится о нас. Ты нам не нужен.
Gollum
What?
Что?
Smeagol
Leave now, and never come back!
Уходи и никогда не возвращайся.
Gollum
No!
Нет!
Smeagol
Leave now, and never come back!
Уходи и никогда не возвращайся!
[Gollum is dissapeared]
[Голлум исчез]
Smeagol
We told him to go away... and away he goes, Precious! Gone, gone, gone! Smeagol is free!
Мы велели ему уйти, и он ушел, прелесть! Ушел, ушел, ушел! Смеагол свободен!
Frodo
Go back, Sam. I'm going to Mordor alone.
Вернись Сэм, я пойду в Мордор один.
Sam
Of course you are. And I'm coming with you.
Конечно один. А я пойду с вами.
Стоя на мосту перед Балрогом
Gandalf
You cannot pass! I am a servant of the Secret Fire, wielder of the Flame of Anor. The dark fire will not avail you, Flame of Udun! Go back to the shadow. You shall not pass!
Ты не пройдешь! Я служитель тайного огня, хранитель пламени Анора! Багровая мгла не поможет тебе, Пламя Удуна! Возвращайся во мрак! Ты не пройдешь!
Barbossa
Trust me, young Master Turner. It's not getting to the land of the dead that's the problem. It's getting back.
Поверьте, мистер Тернер. Проблема не в том, чтобы попасть на тот свет. А в том, чтобы вернуться.
Elizabeth
Jack, the letters, give them back.
Джек, письмена, верни их.
Jack Sparrow
No. Persuade me.
Нет. Убеди мня.
Elizabeth
You do know Will taught me how to handle a sword.
Ты ведь знаешь, что Уил обучал меня владению мечом.
Jack Sparrow
As I said, persuade me.
Как я и сказал. Убеди меня.
Jack Sparrow
Any man who falls behind, is left behind.
За теми, кто отстал, не возвращаться.
Anamaria
You stole my boat!
Ты украл мой корабль!
Jack Sparrow
Actually... Borrowed... borrowed without permission, but with every intention of bringing it back.
Скорее... Одолжил... Одолжил без спроса, но с намерением вернуть его назад.
Anamaria
But you didn't!
Но не вернул!
Jack Sparrow
You'll get another one.
Ты получишь другой.
Anamaria
I will.
Конечно получу.
Will Turner
A better one.
Даже лучше.
Tony Stark
I'm gonna need the suit back.
Верни мне костюм.
Peter Parker
For how long?
Надолго?
Tony Stark
Forever!
Навсегда.
Peter Parker
No. No, no, no. Please... You don't understand... This is all I have. I'm nothing without this suit.
Нет, нет, нет. Прошу вас... Вы не понимаете... Это все, что у меня есть. Без этого костюма я никто.
Tony Stark
If you're nothing without this suit, then you shouldn't have it.
Если ты никто без этого костюма, ты не достоин его носить.
Диппер попросил дядю Стэна вернуть дневник.
Dipper
Wait, you're just gonna give it to me? Just like that?
Подожди, ты собираешься просто отдать его мне? Вот так просто?
Uncle Stan
What else do you want? A kiss on the cheek?
А что ты еще хочешь? Поцелуй в щечку?
Dipper
I got to go.
Мне нужно идти.
Soos
I wouldn't mind a kiss on the cheek.
Я бы не отказался от поцелуя в щечку.
Uncle Stan
Not gonna happen.
Даже не мечтай.