Категория: Дело

Цитаты из фильмов и сериалов

M
Knowing who to trust is everything in this business.
Знать, кому доверять — определяющее в этом бизнесе.
Benoit Blanc
Strange case from the start. A case with a hole in the middle. A donut.
Странное дело с самого начала. Дело с дырой в середине. Как у пончика.
Han
Pleasure doing business.
С тобой приятно иметь дело.
В адрес Сэма Чизема
Josh Faraday
Money for blood's a peculiar business.
Деньги за кровь, тот еще бизнес.
Indiana Jones
You want to talk to God? Let's go see him together, I've got nothing better to do.
Хочешь поговрить с Богом? Давай встретимся с Ним вместе, мне все равно нечем заняться.
Igon Siruss
I'm fighting for a noble cause, too. Mine.
Я тоже борюсь за благое дело. За своё.
Norrington
One good deed is not enough to redeem a man of a lifetime of wickedness.
Одного доброго поступка недостаточно, чтобы искупить человека от всех злодеяний!
В адрес Питера Паркера
Adrian Toomes
So I'm gonna give you one chance. Are you ready? You walk through those doors, you forget any of this happened. And don't you ever, ever... interfere with my business again. Because if you do... I'll kill you and everybody you love. I'll kill you dead. That's what I'll do to protect my family, Pete.
Поэтому я дам тебе один шанс. Ты готов? Ты выйдешь из машины и забудешь обо всем, что было. И никогда больше, никогда... не лезь в мои дела. Потому что если полезешь... я тебя убью и всех, кого ты любишь. Я убью тебя. Вот на что я готов ради защиты моей семьи, Пит.
Bats
In this business, the moment you catch feelings is the moment you catch a bullet.
В нашем деле, в тот момент когда тебя ловят чувства, в тот же момент ты ловишь пулю.
В адрес Скайлер
Walter
Who are you talking to right now? Who is it you think you see? Do you know how much I make a year? I mean, even if I told you, you wouldn't believe it. You know what would happen if I decided to stop going in to work? A business big enough that it could be listed on the NASDAQ goes belly up. Disappears. It ceases to exist without me.
С кем ты сейчас разговариваешь? Кого ты по-твоему видишь? Ты хоть знаешь сколько я зарабатываю в год? Даже если я скажу, то ты все равно не поверишь. Знаешь, что произойдет, если я решу прекратить ходить на работу? Бизнес такой величины, что мог бы попасть в НАСДАК всплывет пузом вверх. Исчезнет. Перестанет существовать без меня.
Vernon
With any luck, this could be the day I make the biggest deal of my career and you will not mess it up.
Если повезет, это может стать днем, когда я совершу крупнейшую сделку в своей карьере, и ты ничего не испортишь.
Anthony
I'll always be your son, but won't have anything to do with your business.
Я всегда буду твоим сыном, но никогда не буду иметь ничего общего с твоими делами.
Hyman
This is the business we've chosen.
Это бизнес, который мы выбрали сами.
Sonny
We don't discuss business at the table.
Мы не обсуждаем дела за столом.
Vito
Signor Sollozzo, my no is final. I wish to congratulate you on your new business. I know you'll do well, and good luck. Especially since your interests don't conflict with mine. Thank you.
Солоццо, мой отказ окончательный. Я поздравляю Вас с началом нового дела. Уверен, что у Вас все получится и желаю удачи. Тем более, что сфера ваших интересов не пересекается с моей. Благодарю.