Категория: Обучение

Диалоги из фильмов и сериалов

Imlerith
Who taught you to fight like this?
Кто научил тебя так сражаться?
Geralt
The witcher you slew.
Ведьмак, которого ты убил.
Rose
Teach me to ride like a man.
Научи меня ездить верхом как мужчина.
Jack
And chew tobacco like a man.
И жевать табак как мужчина.
Rose
And spit like a man!
И плевать как мужчина.
Jack
What, they didn't teach you that in finishing school?
Что, этому тебя не научили в школе?
Sarah Connor
What did you do to my son?
Что ты сделал с моим сыном?
John Connor
Survival. It's what you taught me.
Спас. Ведь ты этому меня учила.
John Connor
Do you even remember me? Sarah Connor? Blowing up Cyberdyne? Hasta la vista, baby? Ring any bells?
Ты хоть помнишь меня? Сару Коннор? Подрыв Кибердайн? Аста ла виста, бейби? Ничего не напоминает?
The Terminator
That was a different T-101.
Это был другой T-101.
John Connor
What, do you guys come off an assembly line or something?
У вас там что, серийное производство?
The Terminator
Exactly.
Именно.
John Connor
Oh man, I'm gonna have to teach you everything all over again.
Мда, мне, видимо, придется всему тебя учить по новому каждый раз.
John Connor
Can you learn stuff you haven't been programmed with? So you can be... you know, more human? Not such a dork all the time?
Ты можешь обучаться тому, что в тебя не заложено? Чтобы ты был больше похож на человека? А не быть такой дубиной все время.
The Terminator
My CPU is a neural-net processor; a learning computer. The more contact I have with humans, the more I learn.
Во мне нейро-сетевой процессор, способный к обучению. Чем больше я общаюсь с людьми, тем больше я о них узнаю.
После первого дня Джона и Кэмерон в новой школе
Sarah Connor
How was school?
Как школа?
Cameron Phillips
I have a metal plate in my head.
У меня металлическая пластина в голове.
John Connor
She's gonna need a note.
Ей бы справку сделать.
Sarah Connor
I meant you, not her.
Я имела в виду у тебя, а не у нее.
John Connor
Yeah, fine.
Да, нормально.
Sarah Connor
You're not going to give me anything?
Больше ничего не скажешь?
John Connor
Oh well, we went, we learned. I didn't get killed and she didn't kill anybody. It's a pretty good first day, I think.
Ну, мы пришли, поучились. Меня никто не убил и она никого не убила. Вполне нормальный первый школьный день.
Proxima
I trusted you with a simple task, and all I'm hearing are excuses. There must be consequences for disobedience or else you never learn.
Я доверила тебе простое задание, а от тебя я слышу лишь одни оправдания. Твое неповиновение должно быть наказано, иначе ты ничему не научишься.
Han Solo
You know what? I don't think I'm ever gonna learn.
Знаешь что? Не думаю, что я вообще собираюсь учиться.
Rey
And I'm afraid. I don't know what it is or what to do with it. And I need help.
Мне страшно. Я не знаю, что это и что с этим делать. Мне нужна помощь.
Luke
You need a teacher. I cannot teach you.
Тебе нужен учитель. Я тебя не научу.
Rey
Why not? I've seen your daily routine. You're not busy.
Почему? Как-то не похоже, чтобы Вы были очень заняты.
Luke
I will never train another generation of Jedi. I came to this island to die. It's time for the Jedi to end.
Я никогда больше не возьмусь обучать джедаев. Я пришел сюда только умереть. Время джедаев прошло.
Yoda
Lost Ben Solo you did. Lose Rey we must not.
Упустил Бена Соло ты, упустить Рей мы не должны.
Luke
I can't be what she needs me to be.
Я не могу быть тем, в ком она нуждается.
Yoda
Heeded my words not, did you? Pass on what you have learned. Strength. Mastery. But weakness, folly, failure also. Yes, failure most of all. The greatest teacher, failure is. Luke, we are what they grow beyond. That is the true burden of all masters.
Не внял ты слову моему. Знанем поделись своим. Силой, мастерством, слабостью, глупостью, никчемностью. Каждой из ошибок, совершенных тобою. Лучший учитель - неудачи наши. Мы те, кого должны превзойти. В этом истинное бремя всех наставников.
Rocket
You speak Groot?
Ты говоришь на грутском?
Thor
Yes, they taught it on Asgard. It was an elective.
Да, ему обучают в Асгарде. Факультативно.
Sherlock Holmes
You think they give them classes?
Думаешь их этому учат?
John Watson
Classes?
Учат?
Sherlock Holmes
How to resist the temptation to scratch their behinds.
Преодолевать искушение почесаться.
Lara Croft
You were the one who taught me to never give up.
Ты сам учил меня не сдаваться.
Richard Croft
That was a different time. When I was a different man.
Времена были другие. И я сам был другим человеком.
Lara Croft
Well I'm still his daughter.
А я все еще его дочь.
Elizabeth
Jack, the letters, give them back.
Джек, письмена, верни их.
Jack Sparrow
No. Persuade me.
Нет. Убеди мня.
Elizabeth
You do know Will taught me how to handle a sword.
Ты ведь знаешь, что Уил обучал меня владению мечом.
Jack Sparrow
As I said, persuade me.
Как я и сказал. Убеди меня.
Gus
You are a wealthy man now. And one must learn to be rich. To be poor, anyone can manage.
Вы теперь богатый человек. Быть богатым нужно учиться. Быть бедным каждый может.
Walter
What advice do you have for me?
И какой совет Вы хотите мне дать?
Gus
Never make the same mistake twice.
Никогда не повторяйте ошибок.
Скайлер выдумала историю для Мари про то, что Уолтер выйграл деньги в покер.
Walter
How did you come up with that? I mean, where did you possibly...?
Как ты это выдумала? В смысле, от куда вообще...
Skyler
I learned from the best.
Научилась у профи.