Терминатор Генезис

Диалоги из фильмов и сериалов

The Terminator
Hello Kyle Reese. It is nice to meet you.
Привет Кайл Риз. Рад познакомиться.
[the T-800 unnatural smiles]
[T-800 неестественно улыбается]
Kyle Reese
Are you kidding me?
Ты что, шутишь?
Sarah Connor
I've been trying to teach him to blend in. I know it needs work.
Я пытаюсь научить его не выделяться. Знаю, еще над многим надо поработать.
Detective O'Brien
Why are they always trying to kill you? I want to help you. I do. I think. But I gotta understand. I know what's going on here has to be really, really complicated.
Почему они все время вас хотят убить? Я хочу помочь, правда, Я лишь хочу понять. Но все это очень не просто.
Sarah Connor
We're here to stop the end of the world.
Мы останавливаем конец света.
Detective O'Brien
I can work with that.
Это годится.
Kyle Reese
Thirty years, you had one place to be. Where the hell were you?
У тебя было 30 лет, чтобы добраться до места. Где ты был?
The Terminator
Stuck in traffic.
Застрял в пробке.
Sarah Connor
What did you do to my son?
Что ты сделал с моим сыном?
John Connor
Survival. It's what you taught me.
Спас. Ведь ты этому меня учила.
Во время зарядки магазинов, у Терминатора заклинила рука
The Terminator
Old.
Старый.
Kyle Reese
Not obsolete.
Но не бесплезный.
The Terminator
Not yet.
Еще нет.
Sarah Connor
You got a job in construction?
Ты работал на стройке?
The Terminator
Until I was laid off.
Пока не уволили.
The Terminator
Liquefied magnetic shotgun shells. Magnetic Rifle Entry Munition. I read about this on gunsandammo-dot-com.
Магнитные ружья. Магнитное стрелковое боевое снаряжение. Я читал о них на стволы-и-пушки точка ком.
Detective O'Brien
That's the new breacher. Big blast, no shrapnel. Blows a door clean off.
Новый расчиститель. Большой взрыв, без осколков. Дверь сносит под чистую.
[Terminator looks blankly at O'Brien]
[Терминатор невыразительно смотрит на О'Браена]
Detective O'Brien
You know, for people who can't do that themselves.
Ну для тех, кто не может это делать сам.
Т-1000 догоняет их и открывает огонь
Kyle Reese
Get down!
Пригнись!
The Terminator
We've been re-acquired.
Нас обнаружили.
Sarah Connor
Uh, yeah, no shit!
Ой, да неужели.
Т-1000 в образе Кайла и Кайл убеждали Сару, что он Кайл. Сара выстрелила одному из них в ногу
Kyle Reese
How'd you know which one was him?
Как ты узнала, что это не я?
Sarah Connor
Well, I didn't know exactly.
Ну, я точно не знала.
Kyle Reese
You could have shot me!
Ты могла подстрелить меня.
Sarah Connor
Well, I was pretty sure it wasn't you.
Я была вполне уверена, что это не ты.
Kyle Reese
Pretty sure?
Вполне уверена?
Kyle Reese
Just make sure you show up. I don't want to have to steal someone's pants again.
Только постарайся не опоздать. Я не хочу воровать у кого-либо штаны снова.
The Terminator
I have the coordinates in San Francisco... I'll be there.
У меня есть координаты в Сан Франциско... я буду там.
[after 30 years when the Terminator found them. He tells what he collected during this time]
[после 30 лет, когда Терминатор нашел их. Перечисляет, что он собрал за это время]
The Terminator
Weapons, supplies, tactical gear, clothing. Including pants, Kyle Reese.
Оружие, запас патронов, тактическое снаряжение, одежда. Штаны для тебя, Кайл Риз.
Kyle Reese
Was that a joke? Can he make jokes?
Это шутка? Он умеет шутить?
Second The Terminator
Your clothes, give them to me. Now.
Твоя одежда, отдай мне ее. Сейчас же.
Punk
[Pulls out a knife] Hey, fuck you, asshole.
[Доставая нож] Да пошел ты, козел.
The Terminator
[from behind] You won't be needing any clothes.
[Подходя сзади] Одежда тебе не понадобится.
The Terminator
We do not have long before the T-1000 acquires our position. Arguing with Kyle Reese puts us at a strategic disadvantage.
У нас не так много времени, пока Т-1000 не обнаружит наше местоположение. Перепалки с Кайлом Ризом нивелируют преимущество.
Sarah Connor
Bite me.
Отвали.
The Terminator
That is a very immature response.
Это очень инфантильный ответ.
Sarah Connor
Pops! Are you... You?
Попс, это ты?
The Terminator
As a T-800, I lack the mimetic skills to appear as anyone else.
Как всем Т-800 мне не хватает навыков выглядить иначе.
Kyle Reese
It's him. Let's go!
Это он. Идем.
The Terminator
Kyle Reese is remembering his own past, which is our future.
Он помнит свое прошлое, которое для нас будущее.
Sarah Connor
That makes it so much better.
Так стало намного понятнее.