Болотная тварь

Диалоги из фильмов и сериалов

Swamp Thing
You're not afraid of me.
Ты меня не боишься.
Stranger
Are you someone I should be afraid of?
А мне стоит тебя бояться?
Swamp Thing
Not of who I was. Of what I've become.
Не того, кем я был. Того, кем я стал.
В больницу попало несколько людей, которые столкнулись с Болотной Тварью
Abby Arcane
He couldn't have done this.
Он не мог этого сделать.
Liz Tremayne
Abby, you said there were times when he seemed to lose control.
Ты же говорила, что он не контролирует себя.
Abby Arcane
I know, I know. But I know Alec, and if this is him, there has to be an explanation.
Я знаю, знаю. Но если это был он,то этому должно быть объяснение.
Liz Tremayne
I hope it's a good one.
Я надеюсь хорошее.
Matt Cable
Abby keeps talking about this darkness in Marais, like there's this poison coming off the swamp, you know?
Эбби считает, что с болот на Морэ приближается какая-то тьма.
Liz Tremayne
And you're thinking she sounds crazy?
И ты считаешь, что она спятила?
Matt Cable
Worse. I'm thinking she's right.
Хуже. Мне кажется, что она права.
Abby Arcane
He's been challenging the way I look at the world.
Он поставил под вопрос все, что я знала о мире.
Harlan Edwards
Does this miracle man have a name?
У этого чуда света есть имя?
Abby Arcane
Yeah. Alec Holland.
Да. Алик Холланд.
Avery Sunderland
Who's there?
Кто здесь?
Swamp Thing
You told me once that if I kept spending so much on boat gas you'd let me swim back to the lab.
Однажды ты сказал, что если я буду на лодке тратить столько бензина, то мне придется добираться до лаборатории вплавь.
Avery Sunderland
Holland. Is that you?
Холланд? Это ты?
Avery Sunderland
I think that the swamp wants me dead.
Мерзкое болото хочет убить меня.
Swamp Thing
You hate this place.
Ты ненавидишь это место.
Avery Sunderland
Oh, this place hates me, this place is a killer.
Это оно меня ненавидит, это место убийца.
Avery Sunderland
It seems like I'm about to run out of friends in this town.
Да, у меня не осталось друзей в этом городе.
Delroy Tremayne
Can't say I'm surprised.
И я не удивлен.
Avery Sunderland
I'll land on my feet. I always have.
Ничего. Переживу. Как всегда.
Soldier 1
It's a trap and we walked right into it. We're not hunting it...
Мы угадили в его ловушку. Не мы на него охотимся...
Soldier 2
It's hunting us.
А он на нас.
Swamp Thing
They don't see me as a human. Just as a thing.
Люди не видят во мне человека. А только тварь.
Alec Holland
Yeah, most do. Except one.
Да. Кроме одной.
Swamp Thing
Abby.
Эбби.
Alec Holland
If we leave her, we lose the only human connection we ever had. And then, we really are just this thing.
Если мы бросим ее, то потеряем последнее, что делает нас человеком. И мы окончательно станем тварью.
Swamp Thing
I was gonna leave. Lose myself in the swamp forever.
Я хотел уйти, навсегда скрыться в болоте.
Abby Arcane
What stopped you?
Что тебя остановило?
Swamp Thing
The thought of never seeing you again.
Мысль о том, что больше тебя не увижу.
Abby Arcane
Well, I guess, that's another thing we have in common.
Ну, тогда у нас нашлось еще что-то общее.