Категория: Поиск

Цитаты и Диалоги из фильмов и сериалов

Deckard Shaw
I'm here for the team that crippled my brother.
Я ищу ту команду, которая искалечила моего брата.
Dominic Toretto
There ain't no goddamn team. It was just one man, and he's standing right in front of you.
Не было никакой команды. Был только один человек, и он стоит прямо перед тобой.
Deckard Shaw
The lady was right. You are a terrible liar.
Дамочка была права. Ты совершенно не умеешь врать.
Sean
When you find the guy that killed Han. What are you going to do?
Кода найдешь, кто убил Хана, что с ним сделаешь?
Dominic Toretto
Words ain't even been invented yet.
Таких слов еще не придумали.
Luke Hobbs
I know you guys are a family. So I'm offering you a chance right now to make that family whole again.
Я знаю, вы как одна семья. Так что я предлагаю вам шанс воссоединить семью в полном составе.
Brian O'Conner
You want to make this family whole again? Get us to Letty, we'll get you Shaw, full pardons all the way around.
Хочешь воссоединить семью снова? Скажи, где Летти, мы найдем тебе Шоу. Плюс ты добьешься для нас помилований.
Luke Hobbs
I can't promise you that.
Этого не могу обещать.
Brian O'Conner
Yes, you can.
Нет можешь.
Dominic Toretto
That's the deal. Take it or leave it.
Или так, или никак. Таковы условия.
Luke Hobbs
It wasn't that hard to find you, Toretto.
Тебя не сложно было найти, Торетто.
Dominic Toretto
I wasn't hiding.
Но я и не прятался.
Про команду Доминика
Reyes
Put a price on their heads. High enough to get every pair of eyes in the city searching for them.
Назначьте награды за их головы настолько большие, чтобы их искал каждый в этом городе.
Брайан был объявлен в розыск
Vince
How does it feel?
Как ощущение?
Brian O'Conner
Whats that?
От чего?
Vince
Beyond the other side of a wanted person.
Быть по ту сторону розыска.
Luke Hobbs
Its hell of a mess.
Ну и погром вы тут устроили.
Dominic Toretto
Yeah, it is.
Да уж.
Luke Hobbs
You know I can't let you two go. I ain't made that way. I will see to it that you bring yourselves 24 hours. The money stays, though. If I were you, I would probably use the time. Make peace with whatever things you got left. Cause come tomorrow, I will find you.
Отпустить я вас не могу. Не в моем стиле. Но могу дать сутки форы. Деньги останутся здесь. На вашем месте, я бы воспользовался этим. Примиритесь с тем, что у вас осталось. Наступит завтра и я вас найду.
Luke Hobbs
[to Toretto] Toretto, I'll see you soon.
Торетто, скоро увидимся.
Dominic Toretto
No you won't.
Это вряд ли.
Isabella Swan
Are you gonna tell me how you stopped the van?
Может расскажешь мне, как ты остановил фургон?
Edward Cullen
Yeah. I had an adrenaline rush. It's very common. You can Google it.
Да. Это был выброс адреналина. Ничего необычного. Можешь погуглить.
Isaac Johnson
You're a hard man to find.
Вас было сложно найти.
Bob Lee Swagger
But not hard enough.
Видимо не достаточно сложно..
Isaac Johnson
Come a long way to see you.
Мы проделали огромный путь, чтобы встретится с Вами.
Mysterio
Where are you headed?
Куда направился?
Peter Parker
I'm gonna go find MJ.
Пойду найду ЭмДжей.
Mysterio
Good luck, kid. I give you about a 50/50 chance. You're pretty awkward, so...
Удачи, парень. Шансов 50 на 50 с твоей то нерасторопностью.
Shop Owner
Who are you?
Кто ты такой?
Hutch Mansell
I'm just a man who's looking for someone.
Я просто ищу кое-кого.
Cooper
You sent people out there looking for a new home?
Вы отправите людей искать нам новый дом?
Professor Brand
The Lazarus missions.
Программа Лазарь.
Cooper
That sounds cheerful.
Звучит ободряюще.
Professor Brand
Lazarus came back from the dead.
Лазарь ведь восстал из мертвых.
Cooper
Sure, but he had to die in the first place.
Да, но вначале ему пришлось умереть.
Kuiil
I will help you. Many have passed through. They seek the same one as you.
Я помогу тебе. Многие сюди приходили. Они искали то же, что и ты.
The Mandalorian
Did you help them?
Ты помог им?
Kuiil
Yes. They died.
Да, они умерли.
The Mandalorian
Well, then I don't know if I want your help.
Тогда не знаю, нужна ли мне твоя помощь.
Abby Arcane
I don't like mysteries. I like solutions.
Я не люблю загадки, я люблю разгадки.
Alec Holland
Me, too. So let me help you find one, okay?
Я тоже. Так что позволь мне помочь с их поиском, хорошо?
Emma Cullen
That man murdered my husband. Killed him dead in the middle of the street.
Этот человек убил моего мужа. Убил на глазах у всех.
Sam Chisolm
So you seek revenge?
Так ты ищешь мести?
Emma Cullen
I seek righteousness, as should we all. But I'll take revenge.
Я ищу справедливости, как и все мы должны. Но я получу отомщение.