Категория: Отрицание

Цитаты и Диалоги из фильмов и сериалов

Bilbo
Can you promise that I will come back?
Ты можешь мне обещать, что я вернусь назад?
Gandalf
No. And if you do... you will not be the same.
Нет. Но если ты вернешься, то уже не будешь прежним.
Sam
I heard it from his own mouth! He means to murder us!
Я слышал из его уст! Он хочет убить нас!
Gollum
Never! Smeagol wouldn't hurt a fly!
Ни за что! Смеагол и мухи не обидит.
Gandalf
I think you should leave the ring behind, Bilbo. Is that so hard?
Пришло время расстаться с кольцом. Разве это так трудно?
Bilbo
Well, no... and yes.
Нет... и да!
Colossus
Wade! Four or five moments.
Вэйд! Всего четыре или пять мгновений.
Deadpool
I'm sorry?
Что, прости?
Colossus
Four or five moments that's all it takes.
Достаточно всего лишь четырех или пти мгновений.
Deadpool
To...?
Для чего?
Colossus
Be a hero. Everyone thinks it's a full-time job. Wake up a hero. Brush your teeth a hero. Go to work a hero. Not true. Over a lifetime, there are only four or five moments that really matter. Moments when you're offered a choice - to make a sacrifice, conquer a flaw, save a friend, spare an enemy. In these moments, everything else falls away. The way the world sees us. The way we...
Быть героем. Люди думают ты всегда. Проснулся, герой. Зубы чистишь, герой. На работе, герой. Не так. Только несколько мгновений в жизни решают, герой ты или нет. Когда делаешь важный выбор, чем-то жертвуешь, себя развиваешь, друга спасаешь, щадишь врага. Вот в такие моменты с вещей спадает все лишнее. Мы встаем а истинном свете, какими сами себя...
[Deadpool gets bored and shoots Ajax in the head, killing him]
[Дэдпулу надоедает и он стреляет Аяксу в голову, убивая его]
Colossus
Why?
Зачем?
Deadpool
You were droning on.
Сколько можно было нудить.
Допиндер связал и засунул в багажник Банду по совету Дэдпула
Deadpool
I did not tell him to do that! Absolutely not! It got lost in translation. Dopinder this is no way to win Gita's heart back!
Я ему такого не говорил. Ни в коем случае. У нас явно трудности перевода. Допиндер, это не способ отвоевать сердце Гитты!
Deadpool
[Whisper] I am so proud of you.
[Шопотом] Я так тобой горжусь.
Deadpool
Drop Bandhu off, safe and gentle-like.
Высади Банду бережно и уважительно.
Deadpool
[Whisper] Kill him.
[Шопотом] Убей его.
Deadpool
And then win Gita back the old-fashioned way with your boyish charm.
А потом срази Гитту старым добрым мальчишеским обоянием.
Deadpool
[Whisper] Kidnap her.
[Шопотом] Похить ее.
Gibbs
All part of the plan, yes?
Все идет по плану, да?
Jack Sparrow
No.
Нет.
Davy Jones
You can do nothing without the key!
Ты ничего не сможешь сделать без ключа!
Jack Sparrow
I already have the key!
У меня уже есть ключ!
Davy Jones
[shows the key] No, you don't.
[показывая ключ] Нет, нету.
Jack Sparrow
Oh, that key.
Ах, этот ключ.
Elizabeth
Jack, the letters, give them back.
Джек, письмена, верни их.
Jack Sparrow
No. Persuade me.
Нет. Убеди мня.
Elizabeth
You do know Will taught me how to handle a sword.
Ты ведь знаешь, что Уил обучал меня владению мечом.
Jack Sparrow
As I said, persuade me.
Как я и сказал. Убеди меня.
Peter Parker
I was hoping maybe I could rejoin the team.
Я подумал, может, я смогу снова вернуться в команду?
Flash
No. No way. You can't just quit on us, stroll up, and be welcomed back by everyone.
Нет, ни в коем случае. Ты не можешь кинуть нас, а потом надеяться, что тебя все с радостью примут обратно.
Mr. Harrington
Hey, welcome back, Peter! Flash, you're back to first alternate.
Привет, с возвращением, Питер! Флэш, ты снова первый запасной.
Tony Stark
You just don't do anything I would do... and definitely don't do anything I wouldn't do. There's a little gray area in there and that's where you operate.
Не делай ничего, что бы сделал я, и ничего, чего бы я не сделал. Это такая серая зона. Ты действуешь в ней.
Peter Parker
Wait, does that mean that I'm an Avenger?
Подождите, значит ли это, что я Мститель?
Tony Stark
No.
Нет.
Peter Parker
Spider-Man wasn't trying to attack the city, he was trying to save it. That's slander.
Человек-паук не нападал на город, он пытался защитить его. Это клевета.
Jameson
It is not. I resent that. Slander is spoken. In print, it's libel.
Нет. Я так не думаю. Клевета бывает устная. А когда в печати - это диффамация.
Man
We met before, right?
Мы с тобой не встречались?
Bats
I don't know. You still alive, right?
Не знаю. Ты ведь еще жив, так?
Man
Uh-huh.
Ну да.
Bats
Then I guess we ain't never met.
Значит со мной еще не встречался.
Разговор о масках
Eddie
Doc said Michael Myers!
Док сказал Майкл Майерс!
JD
This is Mike Myers.
Это и есть Майк Майерс!
Bats
It should be the 'Halloween' mask.
Должна быть маска из Хэллоуина.
JD
This is a Halloween mask!
Это и есть хэллоуинская маска!
Bats
No, the killer dude from Halloween.
Нет, маска убийцы из Хэллоуина.
JD
Oh, you mean Jason.
А, вы про Джейсона.
Eddie
Bats: No!
Нет!
Morty
Rick, are you really a musician?
Рик, а ты в правду музыкант?
Rick
Who's not a musician, Morty?
Ну а кто вообще не музыкант, Морти?
Morty
Me!
Я!
Rick
Yeah, not with that attitude.
Ну да. С таким то отношением.
while showing Groot how to arm the bomb
Rocket
All right, first you flick this switch, then this switch. That activates it.
Хорошо, сперва ты должен переключить этот переключатель, потом этот. Оно активируется.
[he points to a button]
[указывает на кнопку]
Rocket
Then you push this button, which will give you five minutes to get outta there.
Потом ты нажмешь на эту кнопку, что даст нам 5 минут, чтобы выбраться от сюда.
[he points to another button]
[указывает на другую кнопку]
Rocket
Now whatever you do, don't push THIS button, because that will set off the bomb immediately, and we'll all be dead. Now, repeat back what I just said.
И еще, что бы ты не делал, не нажимай на эту кнопку, потому что бомба сработает моментально, и мы все тут погибнем. А теперь повтори все, что я сказал.
Groot
I am Groot.
Я есть Грут.
Rocket
Uh-huh.
Ага.
Groot
I am Groot.
Я есть Грут.
Rocket
That's right.
Правильно.
Groot
[pointing to the death button] I am Groot.
[указывая на кнопку смерти] Я есть Грут.
Rocket
No! No, that's the button that will kill everyone! Try again.
Нет! Нет, эта кнопка убъет всех нас! Попробуй еще раз.
Groot
Hm. I am Groot.
Хм. Я есть Грут.
Rocket
Mm-hmm.
Угу.
Groot
I am Groot?
Я есть Грут?
Rocket
Uh-huh.
Ага.
Groot
[pointing to the death button] I am Groot.
[указывая на кнопку смерти] Я есть Грут.
Rocket
No! That's exactly what you just said, how is that even possible? Which button is the button you're supposed to push, point to it.
Нет! Это в точности, что ты только что сказал, как вообще такое возможно? Какая из кнопок та, на которую ты должен нажать, укажи на нее.
[Groot points to the death button]
[Грут указывает на кнопку смерти]
Rocket
NO!
НЕТ!