Категория: Страх

Цитаты и Диалоги из фильмов и сериалов

Max Payne
I don't know about angels, but it's fear that gives men wings.
Я не знаю про ангелов, но именно страх дает человеку крылья.
Legion
We do not experience fear, but we understand how it affects you.
Мы не испытываем страха, но мы знаем, как он на вас влияет.
Max Payne
Death is inevitable. Our fear of it makes us play safe, blocks out emotion. It's a losing game. Without passion, you are already dead.
Смерть необратима. Страх этого делает нас более осторожными, блокирует эмоции. Это проигрышная игра. Без страсти ты уже мертв.
Charlie
So, you're not scared of me?
Так что, ты не боишься меня?
Sam
No.
Нет.
Charlie
So, can we be friends again?
И мы можем снова быть друзьями?
Sam
Of course! Come on. Lets go be psychos together!
Конечно. Расслабся. Давай сходить с ума вместе.
Commander Lock
We do not wish to start a panic.
Мы ведь не хотим паники.
Councillor Hamann
Quite right. A panic is not what anyone wants. What about you, captain? What would you advise?
Верно, паника никому не нужна. А что скажете Вы, капитан? Что мне сказать?
Morpheus
The truth. No one will panic, because there is nothing to fear.
Правду, паники не будет, потому что нет причин бояться.
Morpheus
You have to let it all go, Neo. Fear, doubt, and disbelief. Free your mind.
Ты должен отбросить все, Нео. Страх, сомнение и неверие. Освободи свой разум.
В адрес Кэтрин Брюстер
The Terminator
Your levity is good, it relieves tension and the fear of death.
Твое легкомыслие кстати, оно ослабляет страх перед смертью.
John Connor
Are you ever afraid?
Тебе бывает страшно?
The Terminator
No.
Нет.
John Connor
Not even of dying?
Даже страха погибнуть?
The Terminator
No.
Нет.
John Connor
You don't feel any emotion about it one way or another?
Совсем никаких эмоций?
The Terminator
No. I have to stay functional until my mission is complete. Then it doesn't matter.
Нет. Я должен оставаться жизнеспособным до завершения своей миссии. После этого уже не важно.
John Connor
Yeah. I have to stay functional too. I'm 'too important'.
Да. я тоже должен оставаться жизнеспособным. Я слишком важен.
Сара пытается сбежать от Кайла и кусает ему руку
Kyle Reese
Cyborgs don't feel pain. I do. Don't do that again.
Киборги не чувствуют боли. А я да. Не делай больше так.
Sarah Connor
Just let me go!
Просто отпусти меня!
Kyle Reese
Listen, and understand! That Terminator is out there! It can't be bargained with. It can't be reasoned with. It doesn't feel pity, or remorse, or fear. And it absolutely will not stop... ever, until you are dead!
Послушай меня и пойми! Тот терминатор где-то здесь. С ним нельзя договориться. Или вразумить его. Он не чувсвует жалости, раскаяния или страха. И он ни за что не остановится, никогда, пока ты не умрешь.
John Connor
Fear can be a good thing. On a bad day it'll keep you alive.
Страх может быть полезен. В трудный день он поможет выжить.
Cameron Phillips
You have a new friend.
У тебя новый друг.
John Connor
Her name is Riley. And you probably creeped her out. When you talk, don't stand so close.
Ее зовут Райли. И ты ее напугала. Разговаривая с людьми не подходи так близко.
Cameron Phillips
I was assessing her threat level.
Я оценвала уровень угрозы.
John Connor
Well? Am I safe?
Ну и как? Мне что-нибудь угрожает?
Cameron Phillips
I don't know. Girls are complicated.
Я не знаю, с девченками все сложно.
Rey
And I'm afraid. I don't know what it is or what to do with it. And I need help.
Мне страшно. Я не знаю, что это и что с этим делать. Мне нужна помощь.
Luke
You need a teacher. I cannot teach you.
Тебе нужен учитель. Я тебя не научу.
Rey
Why not? I've seen your daily routine. You're not busy.
Почему? Как-то не похоже, чтобы Вы были очень заняты.
Luke
I will never train another generation of Jedi. I came to this island to die. It's time for the Jedi to end.
Я никогда больше не возьмусь обучать джедаев. Я пришел сюда только умереть. Время джедаев прошло.
Luke
I've seen this raw strength only once before in Ben Solo. It didn't scare me enough then. It does now.
Я только раз прежде видел такую мощь в Бене Соло. Тогда она меня не испугала, а сейчас да.
Iosef
Are you scared of the fuckin' boogeyman? I'm not.
Боишься этого бугимена? Я вот нет.
Kirill
No? But you should be.
Нет? Но стоило бы.
Charlie
Good to see you, John.
Радвидеть тебя, Джон.
John Wick
Charlie...
Чарли...
Charlie
You look good. And here I'd feared you'd left all this behind.
Хорошо выглядишь. А я то боялся, что ты все это забросил.