Крестный отец

Цитаты из фильмов и сериалов

Vito
I've known you many years, but this is the first time you've asked for help. I can't remember the last time you invited me for a cup of coffee.
Я знаю тебя много лет, но ты только сейчас обратился ко мне за помощью. Я даже не припомню, когда ты в последний раз приглашал меня к себе на чашечку кофе
Vito
What have I ever done to make you treat me so disrespectfully?
Что я такого тебе сделал, чтобы ты обращался со мной так неуважительно?
Vito
And if an honest man like you should make enemies, they'd be my enemies. And then they would fear you.
И если бы у такого честного человека как ты появились бы враги, то они стали бы и моими врагами. И тогда они бы боялись тебя.
Vito
Some day, and that day may never come, I'll ask a service of you. But until that day accept this justice as a gift on my daughter's wedding day.
Однажды, хотя этот день может и не наступить, я попрошу тебя об услуге. Но, до этого дня, прими справедливость как подарок в день свадьбы моей дочери.
Luca
Don Corleone. I'm honoured and grateful that you have invited me to your daughter's wedding.
Дон Карлеоне. Я польщен и благодарен за то, что Вы пригласили меня на свадьбу Вашей дочери.
Tom
Senator Cauley apologised for not coming, but said you'd understand.
Сенатор Кэйли извинился за то, что не смог прийти, сказал, что Вы поймете.
Michael
Made him an offer he couldn't refuse.
Он сделал ему предложение, от которого он не смог отказаться.
Michael
That's my family, Kay. It's not me.
Такая у меня семья, Кэй. Но я не такой.
Vito
I'm going to make him an offer he can't refuse.
От моего предложения он не сможет отказаться.
Том Хаген говорит с мистером Вольцем.
Tom
I was sent by a friend of Johnny Fontane. This friend would give his friendship to Mr. Woltz if Mr. Woltz would grant us a favour.
Меня прислал друг Джонни Фонтейна. Этот друг предлагает свою дружбу мистеру Вольцу, если мистер Вольц согласится оказать услугу.
Vito
Signor Sollozzo, my no is final. I wish to congratulate you on your new business. I know you'll do well, and good luck. Especially since your interests don't conflict with mine. Thank you.
Солоццо, мой отказ окончательный. Я поздравляю Вас с началом нового дела. Уверен, что у Вас все получится и желаю удачи. Тем более, что сфера ваших интересов не пересекается с моей. Благодарю.
Vito
Never tell anybody outside the family what you're thinking again.
Никогда не говори о том, что думаешь тем, кто не принадлежит твоей семьей.
Vito
I'm a little worried about this Sollozzo fellow. Find out what he's got under his fingernails.
Я немного обеспокоен по поводу этого парня Солоццо. Разузнай, что у него на уме.
Michael
Put your hand in your pocket, like you have a gun.
Положи руку в карман, как будто у тебя есть оружие.
Sonny
Do me a favour. No more advice on how to patch things up. Just help me win.
Сделай мне одолжение. Хватит мне давать советы как все урегулировать. Просто помоги мне победить.