Категория: Осведомленность

Цитаты из фильмов и сериалов

Lyra
You know where to go, don't you? Trust the Force.
Ты ведь знаешь, куда идти, да? Доверься Силе.
Dooku
It is obvious that this contest cannot be decided by our knowledge of the Force... but by our skills with a lightsaber.
Не тот, кто обладает знанием силы выиграет этот поединок, а тот кто лучше владеет световым мечом.
Обращаясь к Хану Соло
Leia
I knew there was more to you than money.
Я знала, что для тебя есть нечто поважнее денег.
Cobb
She locked away a secret, deep inside herself, something she once knew to be true... but chose to forget.
Она заперла секрет, глубоко внутри себя, правду, которую она когда-то знала... но предпочла забыть.
Мэйбл прыснула из балончика с краской в глаз Биллу Сайферу
Mabel
I know that hurts, because I've accidentally done it to myself… multiple times!
Знаю, это больно, потому что я уже нечаянно испробовала это на себе… несколько раз.
Gideon
She loves me! She just doesn't know it yet.
Она любит меня. Просто она еще об этом не знает.
Мэйбл решила запереть Диппера и Вэнди одних, чтобы Диппер признался Вэнди в любви.
Mabel
Brother, whatever happens, I just want you to know something. This is for your own good.
Братишка, что бы сейчас не произошло, я хочу, чтобы ты знал. Это все для твоего же блага.
The Joker
Do you want to know why I use a knife? Guns are too quick. You can't savor all the... little emotions. In... you see, in their last moments, people show you who they really are. So in a way, I know your friends better than you ever did. Would you like to know which of them were cowards?
Хочешь знать, почему я использую нож? Оружие слишком быстрое. Ты не можешь наслаждаться всеми... мелкими эмоциями. Видешь ли, в последний момент люди показывают кем они на самом деле являются. Ну так вот, я знаю твоих друзей намного лучше, чем ты. Хочешь знать, кто из них были трусами?
Horace
Don't think I don't know why you're here, Albus. The answer's still no. Absolutely and unequivocally, no.
Даже не думай, я знаю зачем ты сюда пришел, Альбус. Ответ по прежнему нет. Абсолютно и однозначно нет.
Harry
I spoke a different language? But I didn't realize… How can I speak a language without knowing I can?
Я разговаривал на другом языке? Но я даже не понял… Как я могу разговаривать на языке не зная, что я могу?
Maggy
Everyone wants to know their future… til they know their future.
Каждый хочет знать свое будущее… пока не узнают свое будущее.
Michael
He is famous. Who knows? Maybe one day he'll make all of you popular.
Он знаменит. Кто знает? Может быть, однажды, он всех вас сделает популярными.
Michael
I know you blame me for losing the baby. Yes. I know what that meant to you. I'll make it up to you, Kay. I swear I'll make it up to you.
Я знаю, что ты винишь меня за потерю ребенка. Да. Я знаю, что для тебя это значило. Я заглажу свою вину, Кэй. Я клянусь, что искуплю перед тобой вину.
Michael
In time, you'll feel differently. You'll be glad I stopped you now. I know that.
Придет время и ты будешь относиться к этому по другом. Ты мне еще будешь благодарна, что я остановил тебя сейчас.
Жена Майкла Карлеоне, Кэй, решила уехать от него, забрав с собой детей.
Michael
Kay, what do you want from me? Do you expect me to let you go, to let you take my children from me? Don't you know me? Don't you know that that's an impossibility? That I'd use all my power to keep that from happening? Don't you know that?
Кэй, что ты от меня хочешь? Ты думаешь, что я позволю тебе уйти, уйти и забрать моих детей у меня? Ты разве меня не знаешь? Ты разве не знаешь, что это невозможно? Что я буду использовать всю свою власть, чтобы предотвратить это? Ты разве не знала об этом?