Гарри Поттер и Орден Феникса

Диалоги из фильмов и сериалов

Harry
Couldn't have put any of this in a letter, I suppose? I've gone all summer without a scrap of news.
А в письме об этом ничего не могли написать, да? Я все лето провел без единой новости.
Ron
We wanted to write, mate. Really, we did. Only…
Мы хотели написать, дружище. Серьезно. Только...
Harry
Only what?
Только что?
Hermione
Only Dumbledore made us swear not to tell you anything.
Только Дамблдор заставил нас пообещать, что мы тебе ничего не расскажем.
Harry
Dumbledore said that? But why would he keep me in the dark? Maybe I could help.
Дамболдор? Но почему он захотел меня оставить в неведении? Я бы мог помочь.
Arthur
They've changed the time of your hearing.
Они поменяли время товоего слушания.
Harry
When is it?
И когда оно?
Mr. Weasley
In five minutes.
Через пять минут.
Fudge
You got our message that the time and place of the hearing had been changed, did you?
Вы получили наше сообщение о том, что время и место слушания было изменено, не так ли?
Albus
I must have missed it. But by a happy mistake, I arrived at the Ministry three hours early.
Должно быть, я его не получил. Но по счастливой ошибке я прибыл в мнистерство на три часа раньше.
Dolores
Now… I want you to write, 'I must not tell lies.'
А сейчас... Я хочу, чтобы ты написал: Я не должен лгать.
Harry
How many times?
Сколько раз?
Dolores
Well, let's say for as long as it takes for the message to sink in.
Ну скажем, до тех пор, пока Вы не усвоите это сообщение.
Harry
You haven't given me any ink.
Вы не дали мне чернил.
Dolores
Oh, you won't need any ink.
Они тебе не понадобятся.
Luna
We both believe you, by the way.
Между прочим, мы оба верим тебе.
Harry
Thanks. It seems you're about the only ones that do.
Спасибо. Кажется, вы единственные, кто верит.
Harry
Look, it all sounds great when you say it like that but the truth is, most of that was just luck. I didn't know what I was doing half the time. I nearly always had help.
Все это звучит здорово, когда вы так говорите, но правда в том, что по большей части это было просто удачей. Да в половине случаев я даже не понимал, что делал. Мне всегда помогали.
Hermione
He's just being modest.
Он просто скромничает.
Harry
No, Hermione, I'm not. Facing this stuff in real life is not like school. In school, if you make a mistake, you can just try again tomorrow.
Нет, Гермиона, это не так. Когда ты сталкиваешься с подобным в реальной жизни, это не как в школе. В школе, если ты совершил ошибку, ты просто можешь снова повторить свою попытку завтра.
Hermione
Harry, if it's anyone's fault, it's ours.
Гарри, если в этом и есть чья-то вина, то только наша.
Ron
Yeah, we talked you into it.
Да, это мы уговорили тебя.
Harry
Yeah, but I agreed. I tried so hard to help, and all it's done is make things worse.
Да, но я согласился. Я так хотел помочь, но в итоге все только испортил.