Категория: Момент

Диалоги из фильмов и сериалов

Кейт и Рэндалл рассказали президенту об обнаруженной комете, которая столкнется с Землей
Jain Orlean
Okay, at this very moment, I say we sit tight and assess.
На данный момент предлагаю помалкивать и размышлять.
Kate Dibiasky
Am I to understand correctly that, after all of the information you've received today, the decision you're making is to 'sit tight and assess'?
Я правильно понимаю, что, получив всю эту информацию, вы предлагаете помалкивать и размышлять?
Sean
The day I got my license is the day I got my first speeding ticket. The day after that, I won my first race. I gotta admit, it felt good. It felt like...
В тот день, когда я получил права, я получил и первый штраф за превышение. На следующий день я выиграл первую гонку. И я должен признать, это было круто, мне казалось, что...
Neela
Like everything else just disappears...
Все остальное неважно, и что нет...
Sean
No past and no future...
Ни прошлого, ни будущего...
Neela
No problems. Just the moment.
Нет проблем. Есть лишь этот миг.
Tony Stark
Honestly, until this exact second I thought you were a Build-a-Bear.
Ой, прости, ровно до этого момента я думал, что ты плюшевый.
Rocket
Maybe I am.
Может и так.
General Ashdown
I don't believe in prophecy. Not when one can rewrite the future in a heartbeat. Are we on the same page?
Я не верю в пророчества. Что кто-то может переписать будущее в одно мгновение. Мы мыслим одинаково?
John Connor
Yeah, we're on the same page.
Да. Мы мыслим одинаково.
Третья загадка Голума
Gollum
All things it devours. Birds, beasts, trees, flowers. Gnaws iron, bites steel. Grinds hard stones to meal. ... Answer us.
Все оно пожирает. Птиц, зверей, деревья, цветы. Даже железо и сталь разъедает. И твердые камни, как вместо еды. ... Отвечай!
Bilbo
Give me a moment, please. I gave you a good long while. Birds, beasts... Beasts? Trees, flowers. I don't know this one.
Один момент, пожалуйста. Я тебе долго давал думать. Птицы, звери...Звери? Деревья, цветы. Я такой не знаю.
Gollum
Is it tasty? Is it scrumptious? Is it crunchable?
Вкусное ли оно? Аппетитное? Хрустящее?
Bilbo
Let me think. Let me think.
Дай мне подумать. Дай мне подумать.
Gollum
It's stuck. Bagginses is stuck. Time's up.
Оно озадачено. Беггинсес попался. Время вышло.
Bilbo
Time. The answer is time. Actually it wasn't that hard.
Время. Ответ - время. Вообще-то не так уж и трудно.
Colossus
Wade! Four or five moments.
Вэйд! Всего четыре или пять мгновений.
Deadpool
I'm sorry?
Что, прости?
Colossus
Four or five moments that's all it takes.
Достаточно всего лишь четырех или пти мгновений.
Deadpool
To...?
Для чего?
Colossus
Be a hero. Everyone thinks it's a full-time job. Wake up a hero. Brush your teeth a hero. Go to work a hero. Not true. Over a lifetime, there are only four or five moments that really matter. Moments when you're offered a choice - to make a sacrifice, conquer a flaw, save a friend, spare an enemy. In these moments, everything else falls away. The way the world sees us. The way we...
Быть героем. Люди думают ты всегда. Проснулся, герой. Зубы чистишь, герой. На работе, герой. Не так. Только несколько мгновений в жизни решают, герой ты или нет. Когда делаешь важный выбор, чем-то жертвуешь, себя развиваешь, друга спасаешь, щадишь врага. Вот в такие моменты с вещей спадает все лишнее. Мы встаем а истинном свете, какими сами себя...
[Deadpool gets bored and shoots Ajax in the head, killing him]
[Дэдпулу надоедает и он стреляет Аяксу в голову, убивая его]
Colossus
Why?
Зачем?
Deadpool
You were droning on.
Сколько можно было нудить.
Elizabeth
There will come a moment when you have a chance to show it. To do the right thing.
Наступит момент, когда ты сможешь это доказать. Сделать доброе дело.
Jack Sparrow
I love those moments. I like to wave at them as they pass by.
Обожаю эти моменты. Особенно люблю их упускать.
Elizabeth
Whose side is Jack on?
На чьей стороне Джек?
Will Turner
At the moment?
На данный момент?
Гарри в костюме Гоблина пришел на помощь Человеку-пауку.
Spider-Man
You came.
Ты пришел.
Goblin junior
Looks like just in the nick of time.
Похоже, что в самый последний момент.
Spider-Man
A couple of minutes ago wouldn't have been so bad either.
На пару минут раньше было бы тоже не плохо.