Властелин колец: Две крепости

Цитаты и Диалоги из фильмов и сериалов

Legolas
Forgive me. I mistook you for Saruman.
Прости меня. Я принял тебя за Сарумана.
Gandalf
I am Saruman. Or rather, Saruman as he should have been.
Я и есть Саруман. По крайне мере тот Саруман, которым он и должен быть.
Wormtongue
Why do you lay these troubles on an already troubled mind?
Зачем ты омрачаешь заботами и без того омраченный рассудок?
Eomer
May these horses bear you to better fortune than their former masters.
Пусть эти кони принесут вам больше удачи, чем прежним хозяевам.
Gandalf
Gandalf? Yes... that was what they used to call me. Gandalf the Gray. That was my name. I am Gandalf the White.
Гендальф? Да, так меня раньше звали. Гендальф Серый. Я Гендальф Белый.
Aragorn
We are friends of Rohan, and of Theoden, your King.
Мы друзья Рохана и твоего короля Теодена.
Eomer
Theoden no longer recognizes friend from foe. Not even his own kin.
Теоден не узнает уже ни друзей, ни врагов. Даже своих родных.
На предложение Пипина вернуться домой
Merry
The fires of Isengard will spread, and the forests of Tuckborough and Buckland will burn. And all that was once great and good in this world will be gone. There won't be a Shire, Pippin.
Пожар Изенгарда расползется. Заполыхают леса Тукборо и Баклэнда! И из мира уйдет все хорошее и доброе, что в нем было. Шира больше не будет, Пиппин!
Sam
This looks strangely familiar.
Странно, место знакомое.
Frodo
Because we've been here before. We're going in circles!
Мы здесь уже были с тобой, мы ходим кругами!
Treebeard
You must understand, young Hobbit, it takes a long time to say anything in Old Entish. And we never say anything unless it is worth taking a long time to say.
Но ты должен понять, юный хоббит, требуется много времени, чтобы сказать что-то на древнем энтском языке. И мы никогда не разговариваем, если дело не стоит того времени, чтобы об этом сказать.
Gandalf
Oh... you would not part an old man from his walking stick?
Неужто и палку у старика отнимете?
Pippin
And whose side are you on?
А на чьей ты стороне?
Treebeard
Side? I am on nobody's side, because nobody is on my side, little Orc.
Стороне? Я ни на чьей стороне, потому что на моей стороне нет никого, маленький орк.
Eomer
You have no authority here! Your orders mean nothing!
У тебя здесь нет власти. Твои приказы ничего не значат.
Wormtongue
Oh, but this order does not come from me. It comes from the King. He signed it this morning.
Этот приказ исходит не от меня. Он исходит от короля. Он подписал его сегодня утром.
Gollum
He wants the Precious. Always he is looking for it. And the Precious is wanting to go back to him... But we mustn't let him have it.
Он хочет Прелесть. Все время ищет Ее. А Прелесть хочет вернуться к Нему. Но мы не должны позволить ему получить Ее.
В адрес Голлума
Frodo
There is no promise you can make that I can trust.
Нет такой клятвы, чтобы я поверил тебе.
В адрес Теодена
Gandalf
Your fingers would remember their old strength better... if they grasped your sword.
Твоя рука быстрее нальется былой силой, если возьмется за свой меч.