Властелин колец: Две крепости

Цитаты из фильмов и сериалов

В адрес Арагорна
Gandalf
Look to my coming on the first light of the fifth day, at dawn look to the east.
Жди меня с первым лучем света на пятый день, я приду с востока.
Gandalf
The battle of Helm's Deep is over. The battle for Middle-earth is about to begin.
Битва за Хельмеву Падь окончена. Битва за Средиземье только начинается.
Gandalf
The rumor has reached him. The heir of Numenor still lives. Sauron fears you, Aragorn. He fears what you may become.
Слухи дошли до него. Что наследник Нуменора жив. Саурон боится тебя, Арагорн. Он боится того, кем ты можешь стать.
Gimli
Talking trees. What do trees have to talk about, hmm... except the consistency of squirrel droppings?
Говорящие деверья. О чем деревьям разговаривать? О том как белки гадят?
Перед началом битвы. Гимли ниего не видно за высокими для него стенами. Фраза Леголасу
Gimli
You could have picked a better spot.
Не мог выбрать места получше.
В адрес Гэндальфа
Aragorn
In one thing you haven't changed, my friend - you still speak in riddles.
Ты не изменился мой друг. По-прежнему говоришь загадками.
Gandalf
Three hundred lives of men I have walked this earth and now I have no time.
Три сотни людских жизней я скитался по земле, а сейчас у меня нет времени.
Treebeard
My business is with Isengard tonight, with rock and stone.
Сегодня я поговорю с Изенгардом языком дубины и камня.
По прибытию в Эдорас.
Gimli
You'll find more cheer in a graveyard.
На кладбище и то веселее.
Theoden
I know your face... Eowyn.
Я узнаю твое лицо… Эоуин.
Gimli
We Dwarves are natural sprinters, very dangerous over short distances.
Гномы - прирожденные бегуны. Но мы опасны на коротких бросках!
Theoden
Look at my men. Their courage hangs by a thread. If this is to be our end, then I would have them make such an end, as to be worthy of remembrance.
Посмотри на моих людей. Их отвага держится на волоске. Если это и впрямь конец, они должны встретить его так, чтобы об этом слагали легенды!
Wormtongue
Why do you lay these troubles on an already troubled mind?
Зачем ты омрачаешь заботами и без того омраченный рассудок?
Eomer
May these horses bear you to better fortune than their former masters.
Пусть эти кони принесут вам больше удачи, чем прежним хозяевам.