Категория: Слух

Цитаты из фильмов и сериалов

В адрес Купера
TARS
Why are you whispering? They can't hear you.
Зачем вы шепчите? Они вас не слышат.
Ender Wiggin
If anybody has an idea they think is better than mine, I wanna hear it. I can't be expected to do all the thinking in this army, can I, Bean?
Если у кого-то есть идея, которая, по вашему мнению, лучше моей, я хочу ее услышать. Вы же считаете, что я буду думать за всех вас, не так ли, Бин?
Indiana Jones
Are you trying to develop a sense of humor or am I going deaf?
У Вас появилось чувство юмора или это у меня что-то со слухом?
Deckard Cain
Stay a while and listen.
Постой и послушай.
По радио
John Connor
This is John Connor. If you're listening to this, you are the Resistance.
Это Джон Коннор. Если Вы меня слышите, то Вы и есть Сопротивление.
Сара Коннор перед доктором полностью отрицает свои слова про Терминатора из будущего
Peter Silberman
I know how smart you are. You're just telling me what I want to hear. I don't think you believe what you're telling me.
Я знаю насколько вы умны. Вы говорите то, что я хочу услышать. И я не думаю, что Вы сами верите в то, что говорите.
В адрес Чарли, представившись агентом ФБР
Cromartie
If you see or hear anything, call me... any time. I never sleep.
Если Вы увидите что-нибудь или услышите, позвоните мне... в любое время. Я никогда не сплю.
Ebony Maw
Hear me and rejoice. You have had the privilege of being saved by the great Thanos. You may think this is suffering, no. It is salvation. The universal scale tips toward balance because of your sacrifice.
Услышьте и возрайдуйтесь, ибо Вам повезло быть спасенным великим титаном. Полагаете это мучение? О нет, это освобождение. И жертвуя Вами он уравновешивает чаши весов мироздания.
Lestrade
This is just friendly advice, but give Sherlock five minutes on your crime scene and listen to everything that he has to say. And as far as possible, try not to punch him.
Это дружеский совет, дай Шерлоку пять минут на твоем месте преступления, выслушай этого человека и постарайся ему не врезать.
Smaug
Well, thief! I smell you, I hear your breath, I feel your air. Where are you? Where are you? Come now, don't be shy... step into the light.
Ну, вор! Я чую твой запах, я слышу твое дыхание, я чувствую тебя. Где ты? Где ты? Давай, не стесняйся… выходи на свет.
Gandalf
The rumor has reached him. The heir of Numenor still lives. Sauron fears you, Aragorn. He fears what you may become.
Слухи дошли до него. Что наследник Нуменора жив. Саурон боится тебя, Арагорн. Он боится того, кем ты можешь стать.
Deadpool
Don't make me ask twice... where's Francis?
Дважды спрашивать не буду… Где Френсис?
Deadpool
[later] He made me ask twice! Is the mask muffling my voice?
[позднее] Вынудил дважды спросить! Меня, что, в маске плохо слышно?