Темный рыцарь

Цитаты и Диалоги из фильмов и сериалов

Harvey
The famous Bruce Wayne. Rachel's told me everything about you.
Знаменитый Брюс Уэйн. Рэйчел мне все о Вас рассказала.
Bruce
I certainly hope not.
Очень надеюсь, что нет.
Chechen
What do you propose?
Что ты предлагаешь?
The Joker
It's simple. We, uh, kill the Batman.
Все просто. Мы, э, убъем Бэтмена.
Salvatore
If it's so simple, why haven't you done it already?
Если это так просто, чтож ты раньше то это не сделал?
The Joker
If you're good at something, never do it for free.
Если ты хорош в чем-то, никогда не делай это за бесплатно.
Gambol
You think you can steal from us and just walk away?
Ты что думал можешь просто нас обокрасть и уйти?
The Joker
Yeah.
Ага.
The Joker
Why so serious?
Чего ты такой серьезный?
Salvatore
You sure you wanna embarrass me in front of my friends, Lieutenant?
Вы уверены, что хотите опозорить меня перед моими друзьями, лейтенант?
Gordon
Oh, don't worry. They're coming too.
Не волнуйтесь. Они тоже едут с вами.
Джокер держит Рэйчел, выставив ее из окна.
Batman
Let her go!
Отпусти ее!
The Joker
Very poor choice of words...
Очень неудачный выбор слов…
Salvatore
From one professional to another, if you're trying to scare somebody, pick a better spot. From this height, the fall wouldn't kill me.
Как профессионал профессионалу, если ты хочешь напугать кого-нибудь, выбирай место получше. С этой высоты падение не убьет меня.
Batman
I'm counting on it.
На это я и расчитываю.
Batman
Where is he?
Где он?
Salvatore
I don't know where he is, he found us!
Я не знаю, где. Он нас нашел.
Batman
He must have friends!
У него должны быть друзья.
Salvatore
Friends? Have you met this guy?
Друзья? Ты хоть видел этого парня?
Alfred
I suppose they'll lock me up as well. As your accomplice...
Полагаю, что они и меня посадят тоже. Как ваш соучастник...
Bruce
Accomplice? I'm going to tell them the whole thing was your idea.
Соучастник? Вообще я собираюсь сказать им, что все это была твоя идея.
[Batman slams The Joker's head on the table]
[Бэмен ударил Джокера головой об стол]
The Joker
Never start with the head. The victim gets all fuzzy. He can't feel the next...
Никогда не начинай с головы. Жертва теряет восприимчивость. И не почувствует следующего...
[Batman punches the Joker's hand. The Joker pauses for a moment waiting for it to hurt]
[Бэтмен ударил по руке Джокера. Джокер на мгновение замер в ожидании чувства боли]
The Joker
See?
Вот видишь?
The Joker
You have nothing, nothing to threaten me with. Nothing to do with all your strength.
У тебя нет ничего, чем ты можешь мне угрожать. Даже вся твоя сила бесполезна.
The Joker
Do you want to know why I use a knife? Guns are too quick. You can't savor all the... little emotions. In... you see, in their last moments, people show you who they really are. So in a way, I know your friends better than you ever did. Would you like to know which of them were cowards?
Хочешь знать, почему я использую нож? Оружие слишком быстрое. Ты не можешь наслаждаться всеми... мелкими эмоциями. Видешь ли, в последний момент люди показывают кем они на самом деле являются. Ну так вот, я знаю твоих друзей намного лучше, чем ты. Хочешь знать, кто из них были трусами?
Chechen
Joker-man, what you do with all your money?
Джокер, что ты будешь делать со своими деньгами?
The Joker
You see, I'm a guy of simple taste. I enjoy dynamite, and gunpowder, and gasoline!
Видишь ли, у меня очень простые пристрастия. Мне нравиться динамит, оружейный порох и бензин!
[The Joker pours gasoline on the cash]
[Джокер облил бензином деньги]
Chechen
What the...?
Что за...?
The Joker
And you know the thing they have in common? They're cheap.
А знаешь, что между ними общего? Они дешевы.
The Joker
All you care about is money. This city deserves a better class of criminal. And I'm gonna give it to them
Все, что вас волнует, это деньги. Этот город заслуживает преступника более высшего класса.
Alfred
Will you be wanting the Batpod, sir?
Хотите воспользоваться бэтмобилем, сэр?
Bruce
In the middle of the day, Alfred? Not very subtle.
Средь бела дня, Альфред? Слишком приметно.
Alfred
The Lamborghini, then. Much more subtle.
Ламборджини, тогда. Не так сильно приметно.