Категория: Знакомство

Цитаты и Диалоги из фильмов и сериалов

В адрес клиента
Sherlock Holmes
Good afternoon. I'm Sherlock Holmes. This is my friend and colleague, Dr. Watson. You may speak freely in front of him, as he rarely understands a word.
Добрый день. Я Шерлок Холмс. Это мой друг и коллега, доктор Ватсон. Можете спокойно говорить прямо при нем, зачастую он ни слова не понимает.
Sherlock Holmes
We met twice, five minutes in total. ...
Judge
Miss Sorrel, are you seriously claiming this man is an expert? After knowing the accused for just five minutes?
Мисс Соррел, и Вы называете этого человека экспертом? Того, кто знаком с обвиняемым всего пять минут?
Sherlock Holmes
Two minutes would have made me an expert. Five was ample.
Мне хватило бы и двух минут. Пять уже перебор.
Sherlock Holmes
Sergeant, we haven't met.
Сержант, мы не знакомы.
Dimmock
Yeah, I know who you are and I would prefer it if you didn't tamper with any of the evidence.
Да, я знаю кто Вы, и я бы предпочел, чтобы Вы не прикасались к каким-либо уликам.
John Watson
I'm guessing you're not friends.
Я так полагаю, Вы с ним не друзья?
Mycroft Holmes
You've met him. How many friends do you imagine he has? I'm the closest thing to a friend that Sherlock Holmes is capable of having.
Вы уже знакомы с ним. Сколько друзей, по-вашему, у него есть? Я тот, кто ближе всего к понятию друг и это единственное, что Шерлок может себе позволить.
John Watson
And what's that?
И кто же это?
Mycroft Holmes
An enemy.
Враг.
John Watson
An enemy?
Враг?
Mycroft Holmes
In his mind, certainly. If you were to ask him, he'd probably say an archenemy. He does love to be dramatic.
По его мнению, конечно. Если бы Вы его спросили, он скорее всего сказал бы заклятый враг. Он любит все драмматизировать.
Mycroft Holmes
Good evening, Mrs Watson. I'm the other Holmes.
Добрый вечер, мисс Ватсон. Я другой Холмс.
Mary Morstan
You mean there's two of you? How marvelous! Could this evening get any better?
То есть Вас двое? Просто чудесно. Может ли этот вечер стать лучше?
Ватсон представляет Шерлоку свою спутницу
John Watson
Miss Mary Morstan.
Мисс Мэри Морстан.
Sherlock Holmes
My goodness. What a pleasure. I don't know why it's taken him so long to introduce us properly.
Боже мой. Мое почтение. Не понимаю, что именно у него так долго заняло времени, чтобы представить нас должным образом.
Kaecilius
How long have you been at Kamar-Taj, Mister...
Как давно Вы в Камартадже, мистер...
Doctor Strange
Doctor!
Доктор!
Kaecilius
Mr. Doctor?
Мистер Доктор?
Doctor Strange
It's Strange.
Стрэндж. [перевод с англ.: Странный]
Kaecilius
Maybe. Who am I to judge?
Возможно. Кто я такой, чтобы судить.
Legolas
I cannot go back.
Я не вернусь назад.
Thranduil
Where will you go?
Куда же ты пойдёшь?
Legolas
I do not know.
Я не знаю.
Thranduil
Go to the North. Find the Dunedain. There is a young Ranger among them. You should meet him. His father, Arathorn, was a good man. His son might grow to be a great one.
Иди на север. Найди Дунэдайн. Есть среди них молодой Следопыт. Ты должен с ним познакомиться. Его отец, Араторн, был хорошим человеком. Его сын может стать великим.
Legolas
What is his name?
Как его зовут?
Thranduil
He is known in the wild as Strider. His true name, you must discover for yourself.
В тех местах его называют Странник. Его истинное имя ты должен узнать сам.
Bilbo
It's not that I don't like visitors. I like visitors as much as the next Hobbit. But I do like to know them before they come visiting.
Не то, что бы я не любил гостей. Я очень люблю гостей, как и все хоббиты. Но я предпочитаю знакомиться с ними до того, как они пришли.
Deadpool
And you are?
А ты кто?
Warhead
Negasonic Teenage Warhead.
Сверхзвуковая боеголовка.
Deadpool
Negasonic Teenage... what the shit? That's the coolest name ever!
Сверхзвуковая... что за? Я в жизни круче имени не слыхал!
Richie
I'm glad I met you before you died.
Рад, что познакомился с тобой до того, как ты умер.
Georgie
I'm not supposed to take stuff from strangers.
Мне нельзя брать вещи у незнакомцев.
Pennywise
Oh! Well, I'm Pennywise, the dancing clown. 'Pennywise?'. 'Yes?', 'Meet Georgie'. 'Georgie, meet Pennywise'. Now we aren't strangers. Are we?
Чтож, я Пеннивайз, танцующий клоун. Пеннивайз? Да? Познакомся с Джорджем. Джордж, это Пеннивайз. Теперь мы знакомы, да?
Harry
I'm sorry he never introduced us. I thought you two had broken up.
Прости, он нас не представил. Я думал вы расстались.
Gwen
Oh... Yeah. Yes, we had. And it's...
Оу... да. Да, расстались. И это...
Harry
It's complicated.
Все сложно.
Gwen
Complicated. Yeah.
Сложно. да.
Harry
I mean, it's Peter. Everything's always complicated with Peter.
Я про Питера. С ним всегда све сложно.
Gwen
Yeah. Yeah... Yeah, you're right.
Да. Да... Да, ты прав.
Harry
But that's why he needs you. Right? To help him make his choices clear.
Но именно поэтому ты нужна ему. Верно? Чтобы все стало понятным.
Poe
What's your name?
Как тебя зовут?
Finn
FN-2187.
Эф Эн 2187.
Poe
F... what?
Эф... что?
Finn
That's the only name they ever gave me.
Это единственное имя, которое мне дали.
Poe
Well, I ain't using it. FN, huh? Finn. I'm gonna call you Finn. Is it alright?
Чтож, я не собираюсь его использовать. Эф Эн, да? Финн. Я буду называть тебя Финн. Ты не против?
Finn
Finn. Yeah! Finn, I like that!
Финн. Да! Финн. Мне нравится.
Poe
I'm Poe, Poe Dameron.
Я По, По Дамерон.
Finn
Good to meet you, Poe.
Приятно познакомиться, По.
Poe
Good to meet you too, Finn!
Мне тоже приятно, Финн.
Mabel
Bro, I thought you were finally past all this.
Братишка, я думала, что ты уже наконец-то оставил все позади.
Dipper
I know, I know. I know she's not interested, and I know it's over, but how do you just turn off the way you feel about someone?
Знаю, знаю. Я знаю, что я ей не интересен, и я знаю, что все кончено, но как вообще можно просто взять и отключить свои чувства к кому-либо?
Mabel
Two words, Dipper. Move on.
Всего два слова, Диппер. Жить дальше.
Soos
Yeah, dude, and a road trip's the perfect place to meet new people.
Да, чувак, и дорожное путешествие это отличное место для знакомства с новыми людьми.