Звездные воины. Эпизод 4

Цитаты и Диалоги из фильмов и сериалов

C-3PO
We seem to be made to suffer. It's our lot in life.
Похоже, мы были созданы, чтобы страдать! Такова наша участь!
О планете Татуин
Luke
If there's a bright center to the universe, you're on the planet that it's farthest from.
Если представить, что у вселенной есть четкий центр, то ты на самой отдаленной от него планете.
Leia
Help me, Obi-Wan Kenobi. You're my only hope.
Помоги мне, Оби-Ван Кеноби. Ты моя последняя надежда.
C-3PO
Just you reconsider playing that message for him!
Ты же не передумал показывать ему это послание!
[R2 beeps a question]
[R2 просигналил вопрос]
C-3PO
No, I don't think he likes you at all.
Я не думаю, что ты ему вообще нравишься!
[R2 beeps again]
[R2 просигналил еще вопрос]
C-3PO
No, I don't like you either.
И мне ты тоже не нравишься!
Aunt Beru
Luke's just not a farmer, Owen. He has too much of his father in him.
Люк не фермер, Оуэн. Он так похож на отца...
Uncle Owen
That's what I'm afraid of.
Именно это меня и пугает.
Obi-Wan
The Force is what gives a Jedi his power. It's an energy field created by all living things. It surrounds us and penetrates us. It binds the galaxy together.
Именно Сила дает джедаю его могущество. Это энергетическое поле, создаваемое всеми живыми существами. Она окружает нас, проникает в нас, она объединяет галактику.
Obi-Wan
You must do what you think is right, of course.
Ты должен делать, то считаешь правильным, конечно.
Stormtrooper
Let me see your identification.
Предъявите ваши документы.
Obi-Wan
[with a small wave of his hand] You don't need to see his identification.
[с небольшим взмахом руки]Тебе ни к чему его документы.
Stormtrooper
We don't need to see his identification.
Нам ни к чему его документы.
Obi-Wan
These aren't the droids you're looking for.
Это не те дроиды, которых вы ищете.
Stormtrooper
These aren't the droids we're looking for.
Это не те дроиды, которых мы ищем.
Obi-Wan
He can go about his business.
Он может ехать дальше по своим делам.
Stormtrooper
You can go about your business.
Вы можете ехать дальше по своим делам.
Obi-Wan
Move along.
Проезжайте.
Stormtrooper
Move along... move along.
Проезжайте! Проезжайте!
Obi-Wan
Use the Force, Luke.
Используй силу, Люк.
Greedo
Going somewhere, Solo?
Куда-то собрался, Соло?
Han Solo
Yes, Greedo. I was just going to see your boss. Tell Jabba I've got his money.
Да, Гридо. На самом деле я собирался повидаться с твоим боссом. Передай Джаббе, что его деньги у меня.
Greedo
It's too late. You should have paid him when you had the chance. Jabba's put a price on your head so large, every bounty hunter in the galaxy will be looking for you. I'm lucky I found you first.
Слишком поздно! Надо было платить, когда была возможность! Джабба назначил за тебя такую цену, что тебя будут преследовать все охотники за головами в галактике. Мне повезло, что я нашёл тебя первым.
Han Solo
Yeah, but this time I've got the money.
Да, но в этот раз у меня есть деньги.
Greedo
If you give it to me, I might forget I found you.
Если отдашь их мне, то я могу забыть, что нашел тебя.
C-3PO
I would much rather have gone with Master Luke than stay here with you. I don't know what all this trouble is about, but I'm sure it must be your fault.
Лучше бы я пошел с мастером Люком, чем торчал здесь с тобой. Уж не знаю в чём дело, но уверен, что в этом есть твоя вина!
[R2 beeps an angry response]
[R2 просигналил яростный ответ]
C-3PO
You watch your language!
Попридержи язык!
Han Solo
Well, you can forget your troubles with those Imperial slugs. I told you I'd outrun 'em… [nobody is listening] … Don't everyone thank me at once.
Можете забыть про имперские жестянки! Я же говорил вам, что обгоню их. [Никто не обращает внимания] Не благодарите меня все сразу.
Obi-Wan
Your eyes can deceive you; don't trust them.
Твои глаза могут подводить тебя. Не доверяй им.
Obi-Wan
In my experience, there's no such thing as luck.
По собственному опыту знаю, что везения не бывает.
Obi-Wan
I felt a great disturbance in the Force, as if millions of voices suddenly cried out in terror and were suddenly silenced. I fear something terrible has happened.
Я почувствовал огромное возмущение Силы. Будто миллионы голосов внезапно вскричали в страхе и внезапно умолкли. Боюсь, случилось нечто ужасное.