Text-Box.Ru
Разговорник
Категории фраз
Случайные фразы
Диалоги и цитаты
Все категории
Категории цитат
Категории диалогов
Фильмы / Сериалы
Игры
Случайные диалоги
Случайные цитаты
Лучшие тексты
Интерстеллар
Просмотр диалогов
Просмотр цитат
Диалоги и цитаты
Список персонажей
Персонажи
Купер
Профессор Бренд
Бренд
Мёрф
ТАРС
КЕЙС
Ман
Поиск текстов
☰
Интерстеллар
Цитаты и Диалоги из фильмов и сериалов
Mann
This is not about my life or Cooper's life. This is about all mankind!
Дело не в моей жизни или жизни Купера. Это вопрос всего человечества!
Про доктора Мана
Cooper
What happens if he blows the airlock?
Что будет, если он взорвет шлюз?
TARS
Nothing good...
Ничего хорошего...
Murph
I figured out the message. One word. Know what it is? It says, 'Stay', Dad.
Я разгадала сообщение. Одно слово. Знаешь какое? Это слово Останься, пап.
Cooper
We'll find a way, professor. We always have.
Мы найдем решение, профессор. Мы всегда находили.
Professor Brand
Driven by the unshakable faith the Earth is ours.
Продолжая упрямо верить, в то что, Земля принадлежит нам.
Про Профессора Брэнда
Mann
He was prepared to destroy his own humanity in order to save the species. He made an incredible sacrifice.
Он истребил в себе человечность, ради спасения человечества. Невероятная жертва, которую он понес.
Brand
I thought I was prepared. I knew the theory. Reality's different.
Я думала, что готова к такому. Я знаю теорию. Но реальность другая.
Brand
Very graceful.
Очень изящно.
Cooper
No. But very efficient.
Нет. Но очень эффективно.
Mann
A machine doesn't improvise well because you cannot program a fear of death.
Машина плоха в импровизации, потому что невозможно запрограммировать страх смерти.
Mann
Our survival instinct is our single source of inspiration.
Наш инстинкт выживания — это наш единственный источник вдохновения.
Перед тем, как отправиться в червоточину
Cooper
Any trick to this, Doyle?
Стоит ожидать каких-нибудь сюрпризов, Дойл?
Doyle
No one knows.
Кто знает.
Cooper
Well, the others made it, right?
Ну, другие же прошли, так?
Doyle
At least some of them.
Не все из них.
В адрес своего отца, Купера, который согласился стать пилотом космического корабля
Murph
You have no idea when you're coming back. No idea at all!
Ты даже не знаешь, когда вернешься. Совсем не знаешь!
Murph
Nobody believed me, but I knew you'd come back.
Никто мне не верил, но я всегда знала, что ты вернешься.
Cooper
How?
Почему?
Murph
Because my dad promised me.
Потому что мой отец обещал мне.
Ман пытается вручную пристыковаться к шлюзу
Cooper
Dr. Mann, there's a 50-50 chance you're gonna kill yourself!
Доктор Ман, у Вас шансы 50 на 50, что Вы не убьете себя.
Mann
Those are the best odds I've had in years.
Это мой наилучший расклад за последние годы.
ТАРС заранее отключил автопилот на корабле Мана
Cooper
What's your trust setting, TARS?
Какой у тебя уровень доверия, ТАРС?
TARS
Lower than yours apparently.
Ниже вашего, видимо.
Мёрф уверяет, что в ее комнате призрак
Cooper
Well, it's not very scientific, Murph.
Ну, это не совсем научно, Мёрф.
Murph
You said science was about admitting what we don't know.
Ты говорил, что наука признает, что мы много не знаем.
1
2
3
4
5