Категория: Место

Цитаты и Диалоги из фильмов и сериалов

Henry Knight
It's a strange place, the Hollow. Makes you feel so cold inside, so afraid.
Это очень странное место, Лощина. Оно вызывает холод внутри, страх.
Sherlock Holmes
Yes, if I wanted poetry, I'd read John's emails to his girlfriends. Much funnier.
Если бы меня тянуло на поэзию, я бы почитал письма Джона к его подружкам. Куда более забавнее.
Sherlock Holmes
What better place to start a war than a peace summit?
Какое место лучше подходит для начала войны, как не мирный саммит?
Sherlock Holmes
Don't touch! Everything is in its proper place, as per usual...
Не трогай! Здесь все на своем месте, как и всегда...
Про Декарда
Gaff
He wasn't long for this world.
В этом мире ему было не место.
Agent K
How so?
Как вы это поняли?
Gaff
Something in his eyes.
По выражению глаз.
Jonathan Pangborn
The place you're looking for is called Kamar-Taj. But the cost there is high.
Место, которое ты ищешь, называется Камартадж. Но цена высока.
Doctor Strange
How much?
Сколько?
Jonathan Pangborn
I'm not talking about money.
Да я тебе не про деньги.
В адрес Стивена Стрэнджа
Mordo
I once stood in your place. And I, too, was... disrespectful. So, might I offer you some advice? Forget everything you think you know.
Когда-то и я был на Вашем месте. И я тоже вел себя... Неуважительно. Так что можно я дам вам совет? Забудьте все, о чем Вы думаете, что знаете.
Legolas
If there is no place for Tauriel, there is no place for me.
Там где нет места для Тауриель, там нет места и для меня.
Гэндальф и Радагаст встречаются в заброшенном склепе
Radagast
This is not a nice place to meet.
Это не лучшее место для встречи.
После того, как Торин приказал Кили остаться на острове вместо похода в гору с остальными. Фили вышел из лодки.
Thorin
Fili, don't be a fool. You belong with the Company.
Фили, не глупи. Твое место с нами.
Fili
I belong with my brother!
Мое место с братом.
Dwalin
I thought we had lost our burglar.
А я уж думал, что мы потеряли нашего взломщика.
Thorin
He's been lost ever since he left his home. He should not have come, he has no place among us.
Он уже был потерян, как только он покинул свой дом. Ему не следовало приходить, ему не место среди нас.
Thorin
You! What were you doing? You nearly got yourself killed! Did I not say that you would be a burden? That you would not survive in the Wild? That you had no place amongst us? I have never been so wrong in all my life.
Ты? Куда ты полез? Тебя чуть не убили! Я говорил, что ты будешь обузой? Что ты не выживишь в походе? Что тебе не место среди нас? Я никогда так не ошибался в своей жизни.
Bofur
No. No. You can't turn back now. You're part of the company. You're one of us.
Нет. Нет. Ты не можешь уйти сейчас. Ты часть группы. Ты один из нас.
Bilbo
I'm not now, am I? Thorin said I should have never have come and he was right. I'm not a Took, I'm a Baggins. I don't know what I was thinking. I should never have run out my door.
Уже нет, не так ли? Торин сказал, что мне следовало приходить и он был прав. Я не Тук, я Бэггинс. Даже не знаю, о чем я думал. Я не должен был покидать порога своего дома.
Bofur
You're homesick. I understand.
Ты тоскуешь по дому. Я понимаю.
Bilbo
No you don't. You don't understand. None of you do. You're Dwarves. You're use to this life, to living on the road, never settling in one place, not belonging anywhere! ... I'my sorry, I didn't...
Нет, ты не понимаешь. Никто из вас не понимает. Вы гномы. Вы привыкли к такой жизни, постоянно быть в дороге, никогда не останавливаться в одном месте, не иметь своего места! ... Извини, я не...
Bofur
No you're right. We don't belong anywhere. I wish you all the luck in the world. I really do.
Нет, ты прав. у нас нет дома. Я желаю тебе удачи в этом мире. Правда.
Sam
This looks strangely familiar.
Странно, место знакомое.
Frodo
Because we've been here before. We're going in circles!
Мы здесь уже были с тобой, мы ходим кругами!
Перед началом битвы. Гимли ниего не видно за высокими для него стенами. Фраза Леголасу
Gimli
You could have picked a better spot.
Не мог выбрать места получше.
Ajax
Oh, joke away. One thing that never survives in this place is a sense of humor.
Все шутишь. Единственному, чему в этом месте точно не выжить, так это чувству юмора.
Wade
We'll see about that.
Мы еще посмотрим.
Ajax
I suppose we will.
Не сомневайся.