Категория: Имя

Цитаты и Диалоги из фильмов и сериалов

Aunt May
And Lord knows, kids like Henry need a hero. Courageous, self-sacrificing people. Setting examples for all of us. Everybody loves a hero. People line up for them, cheer them, scream their names. And years later, they'll tell how they stood in the rain for hours just to get a glimpse of the one who taught them how to hold on a second longer.
Видит Бог, как детям вроде Генри нужны герои! Мужественные, самоотверженные люди, что становятся примером для всех нас! Героев все любят! Люди смотрят на них, встречают их овациями, выкрикивают их имена, а потом, годы спустя, рассказывают, как часами стояли по дождём, чтобы хоть одним глазком увидеть того, кто научил их тому, что нельзя сдаваться ни на секунду.
Darling
You think my real name is Darling?
Думаешь, меня зовут Дорогуша?
Buddy
Buddy, Bats, Darling - they're all code names, nicknames. Monikers.
Дружок, Псих, Дорогуша - это все кодовые имена, прозвища. Клички.
Bats
So what's your name, Darling?
Так как твое имя, Дорогуша?
Darling
Monica.
Моника.
Debora
Hey Baby, you know it's funny. Even though I heard it so many times in the court case, I still can't get used to the fact that your real name is Miles.
Привет, Малыш. Знаешь, это забавно. Хотя я столько раз слышала его на суде, я до сих пор не могу привыкнуть к тому, что твое имя - Майлс.
Paul
Your name is John Coffey?
Тебя зовут Джон Коффи?
John
Yessir, Boss. Like the drink, only not spelled the same.
Да, сэр босс... Как напиток. Только пишется по-другому.
Paul
Oh, you can spell, can you?
Ты умеешь писать?
John
Just my name boss.
Только свое имя, босс.
Melinda
What's your name?
Как Вас зовут?
John
John Coffey, ma'am.
Джон Коффи, мэм.
Melinda
Like the drink, only not spelled the same.
Как напиток. Только пишется по-другому.
John
No, ma'am. Not spelt the same at all.
Да, мэм, пишется по-другому.
Principal Vagina
Don't let the name fool you.
Надеюсь имя не собьет вас с толку.
Walter
Now, say my name.
А теперь скажи мое имя.
Man
[after some delay] You're Heisenberg.
[после некоторой паузы] Ты Хайзенберг.
Walter
You're goddamn right.
Ты чертовски прав.
Джесси в одиночку сварил партию метамфитамина и просит Уолтера назначить ему встречу с Гусом.
Jessie
What the hell is your problem? All I'm asking is for you to set a meet.
Да в чем проблема то? Все, что я прошу от тебя, это назначить встречу.
Walter
Absolutely not.
Ни за что.
Jessie
Why?
Почему?
Walter
Because I am not going to lend my name to an inferior product.
Потому что я не дам называть моим именем некачественный продукт.
Poe
What's your name?
Как тебя зовут?
Finn
FN-2187.
Эф Эн 2187.
Poe
F... what?
Эф... что?
Finn
That's the only name they ever gave me.
Это единственное имя, которое мне дали.
Poe
Well, I ain't using it. FN, huh? Finn. I'm gonna call you Finn. Is it alright?
Чтож, я не собираюсь его использовать. Эф Эн, да? Финн. Я буду называть тебя Финн. Ты не против?
Finn
Finn. Yeah! Finn, I like that!
Финн. Да! Финн. Мне нравится.
Poe
I'm Poe, Poe Dameron.
Я По, По Дамерон.
Finn
Good to meet you, Poe.
Приятно познакомиться, По.
Poe
Good to meet you too, Finn!
Мне тоже приятно, Финн.
Anakin
I pledge myself to your teachings. To the ways of the Sith.
Я клянусь в ваших учениях. На пути Ситхов.
Darth Sideous
Good. Good! The Force is strong with you, Anakin Skywalker. A powerful Sith you will become. Henceforth, you shall be known as Darth... Vader.
Хорошо. Хорошо! Огромной Силой обладаешь ты. Ты станешь могущественным Ситхом. Отныне ты будешь носить имя... Дарт Вэйдер.
Anakin
You call this a diplomatic solution?
И это ты называешь дипломатический способ?
Padme
No, I call it aggressive negotiations.
Нет, я называю это агрессивные переговоры.
Padme
You're a slave?
Ты раб?
Anakin
I'm a person and my name is Anakin.
Я человек и зовут меня Энакин.
Darth Vader
The Emperor has been expecting you.
Император тебя ожидает.
Luke
I know... father.
Я знаю, отец.
Darth Vader
So, you have accepted the truth?
Итак, ты признал правду.
Luke
I have accepted that you were once a Jedi named Anakin Skywalker, my father.
Я признал то, что некогда ты был джедаем, Энакином Скайуокером, моим отцом.
Darth Vader
That name no longer has any meaning for me!
Это имя более ничего не значит для меня.
Han Solo
Hey, Your Worship, I'm only trying to help.
Эй, ваше преосвященство, я просто пытаюсь помочь.
Leia
Would you please stop calling me that?
Ты можешь прекратить так меня называть?
Han Solo
Sure, Leia.
Конечно, Лея.
Leia
You make it so difficult sometimes.
С тобой иногда бывает так трудно.
Han Solo
I do, I really do. You could be a little nicer, though. Come on, admit it. Sometimes you think I'm all right.
Да, действительно. А Вы могли бы быть полюбезнее. Признайся. Иногда ты думаешь, что я ничего так.
Mabel
And an amazing karaoke performance by our family band, Love Patrol Alpha.
И потрясающее караоке исполнение от нашей семейной команды Любовный Альфа Патруль.
Dipper
Oh, I don't know about that.
Я ничего не знаю об этом.
Uncle Stan
I would never agree to that ever.
Я бы никогда не согласился на такое.
Mabel
Too late, I wrote your names on the list.
Слишком поздно. Я уже внесла ваши имена в список.