Категория: Надежда

Цитаты и Диалоги из фильмов и сериалов

Harvey
The famous Bruce Wayne. Rachel's told me everything about you.
Знаменитый Брюс Уэйн. Рэйчел мне все о Вас рассказала.
Bruce
I certainly hope not.
Очень надеюсь, что нет.
Гарри и Гермиона попадают в неизвестный проход под деревом.
Hermione
Where do you suppose this goes?
Как думаешь, куда он ведет?
Harry
I have a hunch. I just hope I'm wrong.
Есть одно предположение. Надеюсь, что я ошибаюсь.
Harry
I don't belong here. I belong in your world, at Hogwarts. It's the only place I've got friends.
Мне здесь не место. Мое место в твоем мире, в Хогвартсе. Это единственное место где у меня есть друзья.
Dobby
Friends who don't write to Harry Potter?
Друзья, которые даже не пишут Гарри Поттеру?
Harry
Well, I expect they've been… Hang on. How do you know my friends haven't been writing to me?
Ну, я думаю, что они... Погоди-ка. Откуда ты узнал, что друзья мне писали?
Dobby
Harry Potter mustn't be angry with Dobby. Dobby hoped if Harry Potter thought his friends had forgotten him Harry Potter might not want to go back to school, sir.
Гарри Поттер не должен злиться на Добби. Добби надеялся, что если Гарри Поттер подумает, что его друзья забыли о нем, Гарри Поттер, возможно, не захочет возвращаться в школу, сэр.
Harry
Give me those. Now.
Отдай мне их, сейчас же.
Тиррион ударил Джофри по лицу.
Sandor
The Prince will remember that, little lord.
Принц этого не забудет, маленький лорд.
Tyrion
I hope so. If he forgets, be a good dog and remind him.
Надеюсь. Если он забудет, то будь хорошим псом, напомни ему об этом.
Vito
I hoped that we could come here and reason together. And I'm willing to do whatever is necessary to find a peaceful solution.
Я надеялся, что мы могли бы прийти к решению вместе. И я готов сделать все необходимое, чтобы найти мирное решение.
Oliver
I was hoping you could do me a favor and arrange a meeting.
Я надеялся, что Вы сможете сделать мне одолжение и назначить встречу.
Man
He's difficult man. And he does not like new friends.
Он сложный человек. И он не любит новых друзей.
Oliver
This is everything the police have on him. Tell him it's a gift.
Это все, что у полиции есть на него. Скажи ему, что это подарок.
Man
I will see what I can do.
Посмотрим, что я смогу сделать.
Oliver
I have something for you.
У меня для тебя кое-что есть.
Thea
You did not come back from a deserted island with a souvenir.
Ты не мог вернуться с необитаемого острова без сувенира.
Oliver
It's a Hozen. And in buddhism, it symbolizes reconnecting. I kept it in hopes that one day, it would reconnect me with you.
Это хозен. В буддизме он символизирует воссоединение. Я хранил его, в надежде, что однажды, он воссоединит меня с тобой.
Red
Let me tell you something, my friend. Hope is a dangerous thing. Hope can drive a man insane. It's got no use on the inside. You'd better get used to that idea.
Позволь мне сказать тебе кое-что, мой друг. Надежда - это опасная штука. Надежда может свести человека с ума. И здесь она не может принести пользу. И ты лучше привыкни к этой мысли.
Kramer
My number one rule is 'hope for the best, plan for the worst'. As far as I'm concerned, Bourne's still a serious threat, until proven otherwise.
Мое правило номер один: 'надейся на лучшее, готовься к худшему'. Насколько я могу судить, Борн все еще представляет угрозу, пока не доказано обратное.
Narrator
I found freedom. Losing all hope was freedom.
Я нашёл свободу. Утрата всяких надежд была свободой.
Snow
It won't work. Fear does not work as long as they have hope. And Katniss Everdeen is giving them hope.
Это не сработает. Страх не работает пока у них есть надежда. И Китнисс Эвердин дает им эту надежду.
Snow
Hope. It is the only thing stronger than fear. A little hope is effective. A lot of hope is dangerous. It's track is fine. As long as it's contained.
Надежда. Это единственное, что сильнее страха. Немного надежды полезно. Много надежды опасно. Экспериментировать можно. Но только, если она под контролем.
Peter
Look who's here.
Смотрите, кто пришел.
Lucy
Hey. You.
Привет.
Rooney
I don't believe it.
Невероятно.
Carl
Rooney.
Руни.
Rooney
Carl Allen. Never thought I'd see the day, my man.
Карл Аллен. Я уже и не надеялся тебя увидеть.