The evidence was right under your nose, John, as ever you see but do not observe.
Улики были у тебя под носом, Джон. Ты видишь, но не замечаешь.
Dimmock
We're obviously looking at a suicide. It does seem the only explanation of all the facts.
Очевидно, мы имеем дело с самоубийством. Кажется, это единственное объяснение всех фактов.
Sherlock Holmes
Wrong, it's one possible explanation of some of the facts. You've got a solution that you like, but you are choosing to ignore anything you see that doesn't comply with it.
Неправильно, это одно из возможных объяснений некоторых фактов. У вас есть решение, которое вам нравится, но вы предпочитаете игнорировать все то, что не соответствует ему.
Sherlock Holmes
Sergeant, we haven't met.
Сержант, мы не знакомы.
Dimmock
Yeah, I know who you are and I would prefer it if you didn't tamper with any of the evidence.
Да, я знаю кто Вы, и я бы предпочел, чтобы Вы не прикасались к каким-либо уликам.
John Watson
Your boys have done a magnificent job obliterating any potential evidence.
Полицмены проделали блестящую работу по уничтожению улик.
Sherlock Holmes
Yes. But at least they never miss an opportunity to miss an opportunity.
Да, они никогда не упустят возможности упустить возможность.
Elizabeth
There will come a moment when you have a chance to show it. To do the right thing.
Наступит момент, когда ты сможешь это доказать. Сделать доброе дело.
Jack Sparrow
I love those moments. I like to wave at them as they pass by.
Обожаю эти моменты. Особенно люблю их упускать.
Morty
Sorry about all that. Rick has some really strange friends.
Ты уж прости. У Рик очень странные друзья.
Jessica
Ugh! Brad is such a jerk. He's always trying to prove what a man he is. I just want to find somebody nice and sweet.
Эх! Брэд такой козел. Все время ему надо доказать, какой он мужик. Я просто хочу хорошего и милого парня.
Batman
What happened to Rachel wasn't chance. We decided to act! We three!
То, что случилось с Рэйчел не было случайностью. Мы решили действовать! В троем!
Two-Face
Then why was it me who was the only one who lost everything?
Тогда почему только я, только я лишился всего на свете?
Batman
It wasn't.
Не только ты.
Two-Face
The Joker chose me!
Джокер выбрал меня!
Batman
Because you were the best of us! He wanted to prove that even someone as good as you could fall.
Потому что ты был лучшим из нас! Он хотел доказать, что даже такой хороший, как ты, может пасть.
Two-Face
And he was right.
И он был прав.
Harry
It was Malfoy.
Это был Малфой.
McGonagall
That is a very serious accusation, Potter.
Это очень серьезное обвинение, Поттер.
Severus
Indeed. Your evidence?
Действительно. Твои доказательства?
Harry
I just know.
Я просто знаю.
Albus
Innocent until proven guilty, Severus.
Невиновен, пока не доказана вина, Северус.
Oliver
People change, John. And everyone deserves a chance to prove it.
Люди меняются, Джон. И каждый заслуживает шанс доказать это.
Moira
If you want me to help you with Carl, I want something in return. Proof Walter's still alive.
Если ты хочешь, чтобы я помогла тебе с Карлом, я хочу кое-что в замен. Докажи, что Уолтер все еще жив.
Malcolm
My word isn't enough?
Моего слова не достаточно?
Moira
What's that saying 'trust but verify'?
Как уж там говорится, 'доверяй, но проверяй'?
Kramer
My number one rule is 'hope for the best, plan for the worst'. As far as I'm concerned, Bourne's still a serious threat, until proven otherwise.
Мое правило номер один: 'надейся на лучшее, готовься к худшему'. Насколько я могу судить, Борн все еще представляет угрозу, пока не доказано обратное.