Категория: Смерть

Цитаты и Диалоги из фильмов и сериалов

Peter Parker
Hey, I need you to cause a distraction.
Эй, нужно отвлечь народ.
Ned
[sees the spaceship] Holy shit. We are all gonna die!
[увидев космолет] Вот черт! Мы все умрем!
Eitri
You understand, boy, you're about to take the full force of a star. It'll kill you.
Парень, ты хоть представляешь, что примешь на себя всю мощь звезды? Она тебя убьет.
Thor
Only if I die.
Если только умру.
Eitri
Yes. That's what... killing you means.
Да. Убийство именно это и значит.
Тор попал секирой Таносу в грудь
Thor
I told you you'd die for that.
Я же тебе говорил, убью за брата.
Thanos
You should have gone for the head.
Надо было по голове.
Джон просит Шерлока не умничать в суде
Sherlock Holmes
Why would I be faking?
Зачем мне притворяться?
John Watson
Because you're a liar. You lie all the time. It's like your mission.
Потому что ты лжец. Ты постоянно врешь. Как буд-то это твое задание.
Sherlock Holmes
I have been many things, John, but when have I ever been a malingerer?
Я много кем был, Джон, но когда я хоть раз был симулянтом?
John Watson
You pretended to be dead for two years!
Ты два года притворялся мертвым!
Sherlock Holmes
Apart from that!
Ну, кроме того!
Moriarty
You're gonna love being dead, Sherlock. No one ever bothers you.
Тебе понраввится быть мертвым, Шерлок. Никто тебя не докучает.
Sherlock Holmes
And because you're dying, you've just murdered four people.
Только лишь потому, что Вы умираете, Вы убили четырех человек?
Jeff
I've outlived four people. That's the most fun you can have with an aneurysm.
Я пережил четверых. Это самое забавное, что Вы можете иметь с аневризмой.
Sherlock Holmes
You're a doctor. In fact, you're an army doctor.
Вы доктор. Даже военный доктор.
John Watson
Yes.
Да.
Sherlock Holmes
Any good?
Хороший?
John Watson
Very good.
Очень хороший.
Sherlock Holmes
Seen a lot of injuries then, violent deaths?
Повидали много травм, насильственных смертей?
John Watson
Well, yes.
Ну, да.
Sherlock Holmes
Bit of trouble too, I bet.
Разных бед повидали?
John Watson
Of course, yes. Enough for a lifetime. Far too much.
Конечно, да. Достаточно, на всю жизнь хватит. Даже больше.
Sherlock Holmes
Want to see some more?
А еще не желаете?
John Watson
God, yes!
Боже, да!
Blackwood
Death... is only the beginning.
Смерть - это лишь начало.
Sherlock Holmes
It's a matter of professional integrity! No girl wants to marry a doctor who can't tell if a man's dead or not!
Это вопрос профессиональной пригодности! Ни одна девушка не захочет выйти замуж за доктора, который не может определить, мертв человек или нет!
В адрес своего отца
Lara Croft
I didn't come all this way to see you die.
Я здесь не для того, чтобы увидеть, как ты умрешь.
Lu Ren
You might as well tie a stone to yourself and jump off the boat now.
Тебе лучше сразу прыгнуть за борт и пойти ко дну.
Lara Croft
It will be an adventure!
Это же приключение.
Lu Ren
Death is not an adventure.
Смерть не приключение.
Doctor Strange
Dormammu, I've come to bargain!
Дормаму, я пришел договориться.
Dormammu
You cannot do this for ever.
Ты не сможешь делать это вечно.
Doctor Strange
Actually, I can. This is how things are now! You and me. Trapped in this moment. Endlessly.
Вообще-то, смогу. И так будет теперь всегда! Ты и я. Застрявшие в одном моменте. Бесконечно.
Dormammu
Then you will spend eternity dying!
Тогда ты будешь умирать целую вечность!
Doctor Strange
Yes, but everyone on Earth will live.
Да, но все остальные на Земле будут жить.
Dormammu
But you will suffer!
Но ты будешь страдать!
Doctor Strange
Pain's an old friend.
Боль это мой старый друг.
[Dormammu kills Strange again. And again. And again... ]
[Дормаму убивает Стрэнджа снова, снова и снова...]
Dormammu
End this! You will never win.
Прекрати это! Тебе никогда не победить.
Doctor Strange
No. But I can lose. Again. And again. And again. Forever. That makes you my prisoner.
Нет. Но я могу проигрывать. Снова, снова и снова. Вечно. Это делает тебя моим узником.
Dormammu
No! Stop! Make this stop! Set me free!
Нет! Хватит! Прекрати это! Освободи меня!
Doctor Strange
No! I've come to bargain!
Нет, я пришел договриться!
Dormammu
What do you want?
Чего ты хочешь?
Doctor Strange
Take your zealots from the Earth. End your assault on my world. Never come back. Do it and I'll break the loop.
Забири своих фанатиков с Земли. Прекрати нападение на мой мир. И никогда не возвращайся. Сделай это и я разорву петлю.
Ivan Vanko
Hey, Tony. Before you go, palladium in the chest, painful way to die.
Эй, Тони. Пока ты не ушел, паладий у сердца - смерть, полная боли.
Считавшийся погибшем, Иван Ванко звонит Тони
Tony Stark
You sound spitely for a dead guy.
Для покойника у тебя бодрый голос.
Ivan Vanko
You too.
У тебя тоже.
Yinsen
Your life's work, in the hands of those murderers. Is that how you want to go out? Is this the last act of defiance of the great Tony Stark? Or are you going to do something about it?
Труд всей жизни в руках этих убийц. И с этим вы хотите умереть? Неужели это последний дерзкий вызов великого Тони Старка? Или он ещё что-то попытается сделать?
Tony Stark
Why should I do anything? They're going to kill me, you, either way. And if they don't, I'll probably be dead in a week.
Что я должен сделать? Они убьют и меня, и вас тоже. А если не убьют, я сам подохну через неделю.
Yinsen
Then this is a very important week for you, isn't it?
Тогда самая важная неделя для вас, верно?