Железный человек 2

Цитаты из фильмов и сериалов

Fury
Sir, I'm gonna have to ask you to exit the donut.
Сэр, вынужден попросить вас покинуть пончик.
В адрес Тони Старка
Coulson
If you attempt to leave, or play any games, I will taze you and watch 'Supernanny' while you drool into the carpet.
Если вы попытаетесь уйти или играть в игры с, я применю электрошокер и буду смотреть Суперняню, пока вы будете пускать слюни в ковер.
В адрес Тони Старка
Jarvis
And may I say how refreshing it is to finally see you in a video with your clothing on, sir?
И хотелось бы отметить, что очень приятно наконец-то видеть вас на видео одетым, сэр.
В адрес Ника Фьюри про команду Мстители
Tony Stark
I told you I don't wanna join your super secret boyband.
Я же сказал, что не хочу в ваш супер серктный бойзбэнд.
Сенатор уколол Тони Старка булавкой бэйджика
Senator Stern
Ooh, sorry... funny how annoying a little prick can be, isn't it?
Ой, извините. Забавно, как может раздражать какая-то мелочь, не так ли?
Тони Старк покупает клубнику
Tony Stark
I don't like people hand me things so if you could just drop that there that would be great.
Я из рук ничего не беру. Просто положи это вот сюда.
Justin Hammer
I'd like to leave my door unlocked when I leave the house, but this ain't Canada.
Я хотел бы оставлять дверь открытой, уходя из дома, но здесь не Канада.
В адрес Хэппи, который отвлекся на то, как переодевается Натали в костюм Черной Вдовы на заднем сиденье
Natasha
Eyes on the road.
Следи за дорогой.
В адрес Тони Старка
Fury
I've got my eye on you.
Я с тебя глаз не спущу.
Tony Stark
What's the use of having and owning a race car if you don't drive it?
Какой смысл иметь гоночный болид и не водить его?
Сенатор представил Хаммера как эксперта в области вооружения
Tony Stark
Let the record reflect that I observe Mr. Hammer entering the chamber and I am wondering if and when any actual expert will also be in attendance.
Занесите в протокол: я вижу, что м-р Хаммер присутствует в зале, но я в недоумении, где же все-таки настоящий эксперт в области вооружения?
Ivan Vanko
Hey, Tony. Before you go, palladium in the chest, painful way to die.
Эй, Тони. Пока ты не ушел, паладий у сердца - смерть, полная боли.
Jarvis
I have run simulations on every known element and none can serve as a viable replacement for the palladium core. You are running out of both time and options.
Я провел симуляции со всеми известными элементами, но ни один из них не сможет надежно заменить палладий. У вас на исходе время и варианты решения проблемы.
Jarvis
Unfortunately, the device that's keeping you alive, is also killing you.
К сожалению, устройство, сохраняющее вам жизнь, в то же время убивает вас.
Tony Stark
Were you heading for me or him?
Ты целился в меня или в него?