Категория: Вопрос

Цитаты из фильмов и сериалов

Dry Eye
Ask no questions, hear no lies.
Не хочешь вранья? Не задавай вопросы.
В адрес психотерапевта
Arthur Fleck
You don't listen, do you? I don't think you ever really hear me. You just ask the same questions every week. 'How's your job? Are you having any negative thoughts?' All I have are negative thoughts.
Вы даже не слушаете меня, да? И никогда не слушали меня. Вы задаете одни и те же вопросы. 'Как работа? У Вас есть негативные мысли?' Все, что у меня есть, это негативные мысли.
Triss
Not answering questions is a pillar of your brooding charm?
Не отвечать на вопосы, это главный секрет твоего обаяния?
Про необъяснимые события на болоте
Abby Arcane
One thing that was drilled into us from med school on, is stick to science. In the end, that's what's gonna give you answers. But what's going on here is...
В медвузе нас учили всецело полагаться на науку. Что она даст ответы на все вопросы. Но то, что творится здесь...
The Red Queen of Hearts
You shouldn't ask questions you know the answer to, it's not polite.
Не стоит задавать вопросы, на которые ты знаешь ответы. Ээто не вежливо.
Agent Brown
Perhaps we are asking the wrong questions.
Может мы задаем не те вопросы?
Thanos
I know what it's like to lose. To feel so desperately that you're right, yet to fail nonetheless. It's frightening, turns the legs to jelly. I ask you to what end? Dread it. Run from it. Destiny arrives all the same. And now it's here. Or should I say, I am.
Проигрывать всегда горько. Неистово верить в свою правоту и все равно проиграть. Да вам страшно до дрожи в поджилках. Но вот вопрос, чего ради трястись, бежать от судьбы, ее все равно не минуешь, она уже здесь. Или я должен сказать, я уже здесь.
Doc
Don't answer my question with another question.
Не отвечай вопросом на вопрос.
Дэвид после катастрофы спрашивает, что случилось с остальными пассажирами.
Doctor
And, to answer your question, there are two reasons why I'm looking at you like this. One because it seems in a few minutes you will officially be the only survivor of this train wreck, and two, because you didn't break one bone, you don't have a scratch on you.
Чтобы ответить на твой вопрос, у меня есть две причины того, почему я так на Вас смотрю. Первая, потому что, верятно, что через несколько минут Вы будете официально единственным выжившим в этой катастрофе, и вторая, потому что Вы не сломали ни одной кости, на Вас нет ни одной царапины.
Walter
All I'm saying is that do you not even question this? Do you really believe that you mean anything to these people? And I'm not trying to be insulting. I'm just trying to make you see things clearly.
Я лишь хочу сказать, ты хоть задавался вопросом над этим? Ты действительно веришь, что ты для них чего-то значишь? Я не пытаюсь оскорбись. Я лишь хочу прояснить, чтобы ты все ясно понял.
Yoda
Bring him here. Question him we will.
Приведите его сюда. Допрашивать его мы будем.
Bill Cipher
I'll make you talk! It's only a matter of time.
Я заставлю тебя говорить, это лишь вопрос времени.
Brassel
Please, don't interrupt me when I'm asking rhetorical questions.
Пожалуйста, не перебивайте меня, когда я спрашиваю риторические вопросы.
Frank
I only got one rule. One rule only. You gonna do something, you do it right. You don't know how to do it, ask me, all right? Likewise, if you need anything from me, you better speak up...
У меня есть только одно правило. Только одно. Собрался сделать что-нибудь, делай это правильно. Не знаешь, как это сделать, спрашиваешь у меня, ясно? Если тебе что-нибудь нужно от меня, лучше спрашивать...