Категория: Убийство

Цитаты из фильмов и сериалов

В адрес терминатора
Sarah Connor
You're terminated, fucker.
Ты устранен, подонок.
В адрес Рей
Kylo Ren
Let the past die. Kill it, if you have to. That's the only way to become what you are meant to be.
Позволь прошлому умереть. Убей его, если потребуется. Это единственный путь стать тем, кем ты и должна быть.
Виктору, перед убийством
John Wick
You stole my car, and you killed my dog!
Ты украл мою машину и убил мою собаку!
Хранитель камня сказал Таносу, что нужно пожертвовать тем, кого любишь.
Gamora
All my life I dreamed of a day, a moment, when you got what you deserved. And I was always so disappointed. But now, you kill and torture and you call it mercy. The universe has judged you. You asked it for a prize and it told you no. You failed. And do you wanna know why? Because you love nothing. No one.
Всю свою жизнь, я ждала тот день, миг, когда ты получишь по заслугам. А он все не приходил. И вот, ты убивал, мучил, и называл это милосердие. Вселенная вынесла вердикт. Ты ждал от нее подарка, а наткнулся на отказ. Ты проиграл. И почему, сказать? Ты никога не любил, никого.
Когда Шерлок узнал, что Фэйт собирается покончить с собой
Sherlock Holmes
Taking your own life. Interesting expression. Taking it from who? Once it's over, it's not you who'll miss it. Your own death is something that happens to everybody else. Your life is not your own. Keep your hands off it.
Забирать свою жизнь. Интересное выражение. Забирать у кого? Это не ты будешь опустошен, когда все закончено. Твоя смерть это утрата других людей. Так что твоя жизнь не принадлежит тебе. Руки прочь от нее.
Moriarty
Because it's not the fall that kills you, Sherlock. Of all people, you should know that. It's not the fall. It's never the fall. It's the landing.
Потому что не падение убивает, Шерлок. Ты, как никто другой, должен об этом знать. Не падение. Не падение. А приземление.
Mary Morstan
People like Magnussen should be killed. That's why there are people like me.
Такие люди, как Магнуссен, не должны жить. Поэтому, существуют такие люди, как я.
John Watson
How many times are you going to kill my dog?
Сколько раз Вы еще собираетесь убивать мою собаку?
Ватсон и Мари находят Холмса висящем в петле
John Watson
Don't worry, dear. Suicide is not in his repertoire. He's far too fond of himself for that.
Не беспокойся, дорогая. Суицид не в его репертуаре. Для такого он слишком сильно себя любит.
Lara Croft
I'm not leaving you because I couldn't kill you. I'm leaving you because I could.
Оставляю тебя не потому что убить не смогу, а потому что смогу.
Batty
You'd better get it up, or I'm gonna have to kill you!
Лучше беги, или мне придется убить тебя!
Doctor Strange
I became a doctor to save lives, not take them.
Врачем я стал чтобы спасать жизни, а не отнимать.
Obadiah
How ironic, Tony! Trying to rid the world of weapons, you gave it its best one ever! And now, I'm going to kill you with it!
Как это иронично, Тони! Ты хотел покончить с оружием, а дал миру самое совершенное! И им же сейчас я и убью тебя!
Допиндер связал и засунул в багажник Банду по совету Дэдпула
Deadpool
I did not tell him to do that! Absolutely not! It got lost in translation. Dopinder this is no way to win Gita's heart back!
Я ему такого не говорил. Ни в коем случае. У нас явно трудности перевода. Допиндер, это не способ отвоевать сердце Гитты!
Deadpool
[Whisper] I am so proud of you.
[Шопотом] Я так тобой горжусь.
Deadpool
Drop Bandhu off, safe and gentle-like.
Высади Банду бережно и уважительно.
Deadpool
[Whisper] Kill him.
[Шопотом] Убей его.
Deadpool
And then win Gita back the old-fashioned way with your boyish charm.
А потом срази Гитту старым добрым мальчишеским обоянием.
Deadpool
[Whisper] Kidnap her.
[Шопотом] Похить ее.
Jack Sparrow
Why should I sail with any of you? Four of you have tried to kill me in the past... one of you succeeded.
Почему я должен плыть с кем-то из вас? Четверо из вас уже пытались меня убить. Одному из вас даже удалось.