Терминатор

Цитаты и Диалоги из фильмов и сериалов

Терминатор увидел слезы на глазах у Джона
The Terminator
What's wrong with your eyes?
Что с твоими глазами?
Терминатор накладывает швы на рану Сары Коннор
John Connor
You know what you're doing?
Ты знаешь, что делаешь?
The Terminator
I have detailed files on human anatomy.
Во мне заложена информация о человеческой анатомии.
Sarah Connor
I'll bet. Makes you a more efficient killer, right?
Дай угадаю. Это делает тебя более эффективным убийцей, да?
The Terminator
Correct.
Верно.
John Connor
Can you learn stuff you haven't been programmed with? So you can be... you know, more human? Not such a dork all the time?
Ты можешь обучаться тому, что в тебя не заложено? Чтобы ты был больше похож на человека? А не быть такой дубиной все время.
The Terminator
My CPU is a neural-net processor; a learning computer. The more contact I have with humans, the more I learn.
Во мне нейро-сетевой процессор, способный к обучению. Чем больше я общаюсь с людьми, тем больше я о них узнаю.
The Terminator
I swear I will not kill anyone.
Клянусь никого не убивать.
John Connor
Jesus, you were gonna kill that guy.
Господи, ты же мог убить его.
The Terminator
Of course. I'm a Terminator.
Конечно, я же Терминатор.
John Connor
Does it hurt when you get shot?
Тебе больно, когда в тебя попадают?
The Terminator
I sense injuries. The data could be called 'pain'.
Я чувствую ущерб. Эти данные можно назвать болью.
John Connor
Where are we going?
Куда мы направляемся?
The Terminator
We have to get out of the city and avoid the authorities.
Мы должны покинуть город и избегать любых контактов.
John Connor
I need to stop by my house. I want to pick up some stuff.
Мне нужно заскочить домой. Хочу забрать пару вещей.
The Terminator
Negative. The T-1000 will definitely try to reacquire you there.
Ответ отрицательный, Т-1000 будет тебя там ждать.
John Connor
Are you sure?
Точно?
The Terminator
I would.
Я бы ждал.
John Connor
This other guy, he's a Terminator like you, right?
А тот другой, он тоже терминатор, такой же как ты?
The Terminator
Not like me. A T-1000, advanced prototype.
Нет. Т-1000 более продвинутая модель.
John Connor
You mean more advanced than you are?
Еще круче, чем ты?
The Terminator
Yes. A mimetic polyalloy.
Да, мимикрирующий сплав.
John Connor
What does that mean?
Это что за дрянь?
The Terminator
Liquid metal.
Жидкий металл.
John Connor
I need a minute here. You're telling me that this thing can imitate anything it touches?
Погоди минутку. Ты хочешь сказать, что он может превратиться во что угодно по прикосновению?
The Terminator
Anything it samples by physical contact.
Он может стать всем, к чему прикоснется.
John Connor
Can't be real! It could disguise itself as a pack of cigarettes?
Невероятно. А он может стать размером с пачку сигарет?
The Terminator
Only objects of equal size.
Только в объекты его размеров.
John Connor
Why not a bomb or something to get me?
А он может стать бомбой или еще чем-то, чтобы убить меня?
The Terminator
It can't form complex machines. Guns, explosives have chemicals, moving parts. It doesn't work that way, but it can form solid metal shapes.
Он не ожет превращаться в сложные объекты, Оружие, бомбы состоят из химических и движущихся частей. Этого в нем нет. Зато он может создавать сплошные металлические формы.
John Connor
Like what?
Какие?
The Terminator
Knives and stabbing weapons.
Режущее и колящее оружие.
Персональный код Дайсона не сработал при открытии дверии
Miles Dyson
It's no good.
Дело плохо.
The Terminator
[raises a grenade launcher] Let me try mine.
[поднимая гранатомет] Позволь мне воспользоваться своим.
The Terminator
Stay here. I'll be back.
Оставайтесь здесь. Я вернусь.
John Connor
You're not here to kill me. I figured out that for myself. So what's the deal?
Убивать Вы меня не хотите, это я уже понял. Тогда что Вам надо?
The Terminator
My mission is to protect you.
Моя задача тебя охранять.
John Connor
Yeah? Who sent you?
Да? Кто Вас послал?
The Terminator
You did. Thirty-five years from now, you reprogrammed me to be your protector here, in this time.
Ты. Через следующие 35 лет ты перепрограммровал меня, чтобы я стал твоим защитником в этом времени.
John Connor
This is deep.
Не слабо.
Грузовик движется со скоростью 65 миль в час
John Connor
Step on it!
Быстрее.
The Terminator
This is the vehicle's top speed.
Это максимальная скорость.
John Connor
I could get out and run faster than this!
Я бегаю быстрее.
The Terminator
Katherine Brewster, have you sustained injury?
Кэтрин Брюстер, у Вас есть травмы?
Kate Brewster-Connor
Drop dead, you asshole!
Чтоб ты сдох, урод.
The Terminator
I am unable to comply.
Невыполнимая команда.