Категория: Злость

Цитаты и Диалоги из фильмов и сериалов

John Connor
You are pissed off, because I found someone I actually like spending time with, and it's not you.
Ты злишься потому, что я нашел кого-то, с кем мне приятно проводить время, и это не ты.
Sarah Connor
You think I don't want you to have a normal life?
Думаешь я не хочу нормальной жизни для тебя?
John Connor
No. I don't.
Нет, не думаю.
Sarah Connor
We didn't choose this, John, it chose us. And there's nothing either of us can do about it. My job is to protect you. And you can hate me as much as you want, but I will keep doing this as long as I'm here.
Мы не выбирали этого, Джон, это нас выбрали. И никто из нас ничего с этим не может сделать. Моя работа защищать тебя. И ты можешь ненавидеть меня настолько сильно, на сколько хочешь, но так будет всегда, пока я здесь.
Kylo Ren
I'll destroy her. And you. And all of it.
Я уничтожу ее. И тебя. Всех вас.
Luke
No. Strike me down in anger and I'll always be with you. Just like your father.
Нет. Сразишь меня в гневе и я всегда буду с тобой. Как и твой отец.
Viggo
It's not what you did, son, that angers me so. It's who you did it to.
Сынок, мой гнев вызвал не то, что ты угнал, а у кого ты угнал.
Iosef
Who? That fucking nobody?
У кого? Да он никто вообще.
Viggo
That 'fuckin' nobody'... is John Wick.
Этот никто, Джон Уик.
Анализ боя с Мариарти
Sherlock Holmes
His advantage, my injury. My advantage, his rage. Incoming assault feral, but experienced. Use his momentum to counter.
Его преимущество - моя рана. Моё преимущество - его злость. Удар будет неистовым... но отработанным. Воспользоваться его инерцией для ответного удара.
После сжигания нескольких щупалец Кракена
Marty
Did we kill it?
Мы убили его?
Gibbs
No... we just made it angry.
Нет… просто разозлили.
Joseph
Do you think you could beat up Bruce Lee?
Как думаешь, ты бы смог побороть Брюса Ли?
David
No.
Нет.
Joseph
I mean, if you knew karate?
Я имею в виду, если бы ты знал карате?
David
Nope.
Нет.
Joseph
What if he wasn't allowed to kick, and you were really mad at him?
А если бы ему нельзя было тебя ударить, а ты бы был очень зол на него?
David
No, Joseph.
Нет, Джозеф.
Dooku
I sense great fear in you, Skywalker. You have hate. You have anger. But you don't use them.
Я чувствую твой страх, Скайуокер. В тебе есть гнев и ненависть. Но ты их не используешь.
Anakin
You turned her against me!
Ты обратил ее против меня.
Obi-Wan
You have done that yourself.
Ты сам это сделал.
Anakin
You will not take her from me!
Ты не заберешь ее у меня!
Obi-Wan
Your anger and lust for power have already done that.
Твоя злость и желание власти уже сделали это.
Anakin
You call this a diplomatic solution?
И это ты называешь дипломатический способ?
Padme
No, I call it aggressive negotiations.
Нет, я называю это агрессивные переговоры.
Padme
To be angry is to be human.
Злиться это значит быть человеком.
Anakin
I'm a Jedi. I can be better than this.
Я джедай. Я выше этого.
Энакин использует Силу для нарезки фруктов для Падме.
Anakin
If Obi-Wan caught me doing that, he would be very grumpy.
Если Оби-Ван застанет меня за этим, он будет очень рассержен.
Anakin
When I got to them we got into aggressive negotiations.
Когда я добрался до них, мы вступили в агрессивные переговоры.
Padme
Aggressive negotiations? What's that?
Агрессивные переговоры? Это как?
Anakin
Ah, well, it's negotiations with a lightsaber.
Э, ну, это переговоры на световых мечах.
Yoda
Afraid are you?
Боишься ты?
Anakin
No, sir.
Нет, сэр.
Yoda
See through you we can.
Насквозь видеть тебя мы можем.
Windu
Be mindful of your feelings.
Прислушивайся к своим чувствам.
Ki-Adi-Mundi
Your thoughts dwell on your mother.
Ты все время думаешь о матери.
Anakin
I miss her.
Я скучаю по ней.
Yoda
Afraid to lose her I think, hmm?
Потерять боишься ее, а?
Anakin
What has that got to do with anything?
А какое это имеет значение?
Yoda
Everything! Fear is the path to the dark side. Fear leads to anger. Anger leads to hate. Hate leads to suffering. I sense much fear in you.
Огромное! Страх это путь к темной стороне. Страх ведет к ярости. Ярость ведет к ненависти. Ненависть ведет к страданиям. Много страха в тебе я чувствую.
Люк увидел свой световой меч
Palpatine
You want this, don't you? The hate is swelling in you now. Take your Jedi weapon. Use it. I am unarmed. Strike me down with it. Give in to your anger. With each passing moment you make yourself more my servant.
Ты же хочешь этого, не так ли? Ненависть кипит внутри тебя. Возьми оружие джедая. Воспользуйся им. Я не вооружен. Убей меня им. Вложи весь свой гнев. С каждой секундой ты все больше становишься моим слугой
Luke
No.
Нет!
Palpatine
It is unavoidable. It is your destiny. You, like your father, are now mine.
Это неизбежно. Это твоя судьба. Ты, как и твой отец, теперь принадлежишь мне.
Luke
Threepio, tell them if they don't do as you wish, you'll become angry and use your magic.
ЗРО, скажи им, что если они тебя ослушаются, то ты разгневаешься и воспользуешься колдовством.
C-3PO
But, Master Luke, what magic? I couldn't possibly...
Но, мастер Люк, каким колдовством? Я же не могу...
Luke
Just tell them.
Просто скажи им.