Категория: Цвет

Диалоги из фильмов и сериалов

Spider-Man
You know, in the future, if you're going to steal cars, don't dress like a car thief, man.
На будущее, если собрался угонять тачку, то не одевайся, как угонщик тачек, чувак.
Car Thief
Who are you? Are you a cop?
Ты кто такой? Ты коп?
Spider-Man
Really? You seriously think I'm a cop? Cop in a skin-tight red and blue suit?
Серьезно? Ты и вправду думаешь, что я коп? Коп в красно-синем обтягивающем котюме?
Debora
How many of those do you have?
Сколько же у тебя их?
Baby
Oh, I got different iPods for different days and moods.
У меня на каждое настроение свой айпод.
Debora
Oh. And you're in a pink and glittery mood.
Так значит у тебя розовое настроение со стразиками?
Baby
I am now.
Оно самое.
Poe
The BB unit, orange and white. One of a kind.
Тип БиБи, оранжево-белый.
Finn
I don't care what color he is! No droid can be that important!
Да какая разница какого он цвета. Ни один дройд не может быть так важен.
Poe
This one is, man.
Этот может, дружище.
Boy
Look, Neville's got a Remembrall.
Смотрите, Невилл получил Шар Памяти.
Hermione
I've read about those. The smoke turns red when you've forgotten something.
Я читала о них. Дым окрашивается в красный цвет, если ты забыл что-то.
Neville
The problem is, I can't remember what I've forgotten.
Проблема в том, что я не согу вспомнить, что именно я забыл.
Robb
Next time I see you, you'll be all in black.
При следующей нашей встрече ты будешь во всем черном.
Jon
It was always my color.
Мне всегда нравился этот цвет.
Detective
Arrows are black, not green.
Стрелы черные, не зеленые.
Man
Copycat archer again.
Снова лучник подражатель.
Detective
Psychopaths are color-coding themselves now.
Теперь психи различаются по цвету.
Thea
Tahitian green or midnight black, what do you think?
Темно-зеленый или лунно-черный, что думаешь?
Oliver
I think that you've been dropping hints all week, Thea, and mom still isn't buying you a car for your birthday.
Я думаю, что ты уже всю неделю разбрасываешься этими намеками, Тиа, и мама все еще не собирается покупать тебе автомобиль на твой день рождения.
Moira
I could not have said it better myself.
Даже я не смогла бы сказать это лучше.
Detective
So that's your story. A guy in a green hood flew in and single-handedly took out 3 armed kidnappers. I mean, who is he? Why would he do that?
Так, значит история такова. Парень в зеленом капюшоне вломился и в одиночку рассправился с тремя вооруженными похитителями. В смысле, кто он? Зачем ему это делать?
Oliver
I don't know. Find him and you can ask.
Я не знаю. Найдите его и сами спросите.
Benji
Okay, now remember, it's a rolling off motion, that disengages the bond. When the emitter is blue, that's full adhesion. Easy way to remember. 'Blue is glue.'
Хорошо, теперь запомни, выкручивающее движение отключает сцепку. Когда индикатор синий, прилипание максимальное. Легкий способ запомнить. 'Синий сильный.'
Ethan
And when it's red?
А если красный?
Benji
Dead.
Мертвый.
Walter
What are you calling this number for?
Зачем ты звонишь мне по этому номеру?
Jessie
I am trying to tell you, man. Last night, somebody broke in my place, yo. I got robbed.
Я звоню, чтобы сказать, что вчера ночью кто-то вломился ко мне в хату. Меня ограбили.
Walter
What?
Что?
Jessie
Yeah. Somebody, they got all of our stuff. Okay? All of it. You get me, Mr. White? The blue stuff. It's, like, uncanny. They knew exactly where to look. I mean, say something, man, all right? Yell at me or something! Come on! Mr. White.
Да. Кто-то, они все забрали. Ясно? Все. Понимаешь меня, мистер Уайт? Синие штуки. Это все как-то странно. Они знали точно, где искать. Ну скажи что-нибудь, а? Накричи на меня, или еще что? Ну давай! Мистер Уайт.