Эдди Брок

Цитаты и Диалоги из фильмов и сериалов

Peter Parker
Eddie, the suit, you've got to take it off.
Эдди, этот костюм, ты должен снять его!
Eddie
Oh, you'd like that, wouldn't you?
Ты бы этого хотел, не так ли?
Peter Parker
I know what it feels like. It feels good. The power. Everything. But you'll lose yourself. It'll destroy you. Let it go.
Я знаю, какого это. Это приятно. Мощь. Безграничная. Но ты потеряешь себя. Он уничтожит тебя. Избавься от него.
Venom
I like being bad. It makes me happy.
Я люблю быть плохим. Я так счастлив.
Питер уличил Эдди в подделке снимков и решил все рассказать редактору газеты.
Eddie
Look, I'm begging you. If you do this, I will lose everything. There's not a paper in town that will hire me.
Послушай, прошу тебя. Если ты это сделаешь, я лишусь всего. Со мной никто не станет работать.
Peter Parker
You should've thought of that earlier.
Раньше надо было об этом думать.
Robbie
What are you doing, Peter?
Что происходит, Питер?
Peter Parker
Show this to your editor. Tell him to check his source next time.
Покажите это вашему редактору. Данные необходимо проверять.
Eddie
We cannot just hurt people.
Мы не можем просто так причинять вред людям.
Venom
Look in my eyes, Eddie. The way I see it... we can do whatever we want. Do we have a deal?
Взгляни на меня, Эдди. Мне кажется, мы можем делать все, что захотим. Договорились?
Спецназ держит Эдди Брока на прицеле
Eddie
Guys, you do not want to do this, trust me.
Ребята, вам это не нужно, поверьте мне.
SWAT soldiers
Mask! Copy!
Одеть маски.
Eddie
Okay, okay, have it your way... Mask!
Хорошо, хорошо, будь по вашему. Маска!
Venom
[emerges] Copy!
[Высвобождаясь] Понял.
Разбираясь с людьми Дрейка
Venom
Outstanding! Now, let's bite off all the heads and pile them up in the corner.
Вот, уже другое дело. А теперь поотрываем им бошки и сложим в углу.
Eddie
Why would we do that?
Это еще зачем?
Eddie
What do you want from me?
Что тебе нужно от меня?
Venom
You'll find out.
Узнаешь.
Eddie
I found something very bad. And I have been... taken.
Я нашел что-то очень плохое. И я был… захвачен.
Eddie
I'm not finised, Mr. Drake.
Это еще не все, мистер Дрейк.
Carlton Drake
You’re finished, Mr. Brock.
Для Вас, все.
Eddie
Is that a threat?
Это угроза?
Eddie
I’m feeling really sick. I’m hearing a voice.
Я чувствую себя очень плохо. Я слышу чей-то голос.
Eddie
You need to come out right now. I will let you eat everybody. You can eat 'em all!
Ты должен сейчас же выйти! Я разрешаю всех их съесть. Можешь съесть их всех!
Venom
Promise?
Обещаешь?
В адрес Венома
Eddie
You live in my body, you live by my rules.
Ты живешь в моем теле, значит живешь по моим правилам.
Cletus Kasady
You know what I really wanted?
Знаешь, что я на самом деле хотел?
Eddie
No. What was it, Cletus?
Нет. И что же это, Клетус?
Cletus Kasady
I told you, but you weren't listening.
Я говорил тебе, но ты меня не слушал.
Eddie
Well, I'm listening now.
Ну, сейчас я тебя слушаю.
Cletus Kasady
I wanted your friendship.
Я хотел дружбы с тобой.
Venom
When you love someone, you accept the whole person, with all of their defects.
Когда ты любишь кого-то, ты принимаешь его в целом, со всеми его дефектами.
Eddie
Defects?
Дефектами?
Venom
Nobody is perfect.
Никто не идеален.
Eddie
They will kill us both. So somebody has to be responsible.
Они убьют нас обоих. Кто-то из нас должен быть ответственным.
Venom
Responsibility... it's for the mediocre.
Ответственность... это для простаков.