Неуязвимый

Цитаты из фильмов и сериалов

Дэвид после катастрофы спрашивает, что случилось с остальными пассажирами.
Doctor
And, to answer your question, there are two reasons why I'm looking at you like this. One because it seems in a few minutes you will officially be the only survivor of this train wreck, and two, because you didn't break one bone, you don't have a scratch on you.
Чтобы ответить на твой вопрос, у меня есть две причины того, почему я так на Вас смотрю. Первая, потому что, верятно, что через несколько минут Вы будете официально единственным выжившим в этой катастрофе, и вторая, потому что Вы не сломали ни одной кости, на Вас нет ни одной царапины.
Elijah
Do you know what the scariest thing is? To not know your place in this world, to not know why you're here. That's just an awful feeling.
Ты знаешь, что самое страшное? Это не знать своего места в мире, не знать зачем ты здесь. Это самое ужасное чувство.
Elijah
Your bones don't break, mine do. That's clear. Your cells react to bacteria and viruses differently than mine. You don't get sick, I do. That's also clear. But for some reason, you and I react the exact same way to water. We swallow it too fast, we choke. We get some in our lungs, we drown. However unreal it may seem, we are connected, you and I. We're on the same curve, just on opposite ends.
Твои кости не ломаются, а мои да. Это понятно. Твои клетки реагируют на бактерии и вирусы совершенно по другому, чем у меня. Ты никогда не болеешь, я болею. Это тоже понятно. Но по каким-то причинам, ты и я одинаково реагируем на воду. Мы глотаем ее слишком быстро, и мы задыхаемся. Она попадает в легкие, мы тонем. Как бы нереально это ни казалось, мы связаны, ты и я. Мы на одной линии, только на противоположных концах.
Джозеф направил револьвер на отца чтобы доказать, что он неуязвим
Joseph
I'm just going to shoot you once!
Я только лишь один раз выстрелю.
Elijah
It's hard for many people to believe that there are extraordinary things inside themselves, as well as others.
Многим людям трудно поверить в то, что у них, а также и у других, есть что-то экстраординарное.
Elijah
One of us has made a gross error, and wasted the other person's valuable time.
Один из нас сделал грубую ошибку и потратил впустую драгоценное время другого человека.
Elijah
Are you ready for the truth?
Ты готов к правде?
Noel
I checked. You were right. You've never taken a sick day. 5 years, no sick day. I get it. You want a raise. Smart way to make your point.
Я проверил. Ты был прав. Ты ни дня не брал больничного. За 5 лет, ни одного. Я понял. Ты хочешь прибавки. Очень умный ход намекнуть об этом.
Elijah's Mother
You make this decision now to be afraid and you will never turn back. Your whole life, you will always be afraid.
Если ты сейчас решишь бояться, то обратной дороги уже не будет. Всю свою жизнь ты всегда будешь бояться.