Категория: Прибытие

Цитаты из фильмов и сериалов

В адрес Джеймса Бонда
Franz Sanchez
Nobody saw you come in, so nobody has to see you go out.
Никто не видел, как вы вошли, поэтому никто и не увидит, как вы выходите.
В адрес Летти перед боем
Kara
Thank God you showed up. These parties bore me to death.
Хорошо, что ты пришла. Эти вечеринки - тоска смертная.
Goodnight Robicheaux
Don't call the alligator 'big mouth' till you cross the river.
Не дразни крокодила, пока не переплыл реку.
Wade
People come to the Oasis for all the things they can do, but they stay for all the things they can be.
Люди заходят в ОАЗИС, потому что могут делать здесь что угодно. Но остаются, потому что могу быть тем, кем захотят.
Jack Reacher
Now, this is how it's gonna work. You're gonna give me the address and I'll be along when I am damn good and ready. If she doesn't answer the phone when I call this number, if I even think you've hurt her, I disappear. And if you're smart, that scares you, because I'm in your blind spot and I have nothing better to do.
Вот как мы сделаем. Ты дашь мне адрес, а я приеду, когда сам захочу и буду готов. Но если она не ответит, когда я наберу этот номер, или я решу, что ты с ней что-то сделал, я исчезну. Если ты не дурак, ты должен этого бояться. Ведь я у тебя в слепой зоне. И кроме тебя мне заняться нечем.
Biff Tannen
Hey, McFly! I thought I told you never to come in here.
Мне казалось, я говорил тебе больше здесь не появляться.
Snoke
Oh. Have you seen something? A weakness... in my apprentice... is that why you came? Young fool. It was I who bridged your minds. I stoked Ren's conflicted soul. I knew he was not strong enough to hide it from you and you were not wise enough to resist the bait.
Увидела в нем что-то? Слабость... в моем ученике... поэтому ты пришла? Как глупо. Это ведь я направлял ваши мысли. Я ворошил его мятежную душу, зная, что ему не хватит сил скрыть это. А тебе не хватит мудрости разглядеть капкан.
Viggo
Iosef, Iosef, listen. John will come for you. And you will do nothing because you can do nothing.
Йозеф, Йозеф, послушай меня. Джон придет за тобой и ты ничего не сможешь сделать, потому что не сможешь.
Читая записку, оставленную ему Шерлоком Холмсом
John Watson
Come at once if convenient.
Приходите, если удобно.
[flips the note over to back side]
[переворачивая на другую сторону записки]
John Watson
If inconvenient, come all the same.
Если неудобно, все равно приходите.
В адрес Лары Крофт
Vogel
You shouldn't have come here. But I'm glad that you did.
Не стоило тебе приезжать. Но я рад, что ты здесь.
Bilbo
It's not that I don't like visitors. I like visitors as much as the next Hobbit. But I do like to know them before they come visiting.
Не то, что бы я не любил гостей. Я очень люблю гостей, как и все хоббиты. Но я предпочитаю знакомиться с ними до того, как они пришли.
Dipper
Our uncle had transformed his house into a tourist trap he called the Mystery Shack. The real mystery was why anyone came.
Наш дядя превратил свой дом в туристическую приманку и назвал ее Хижиной Чудес. Настоящим чудом было то, что туда вообще кто-то приходил.