Blackmailing somebody is not cake, okay? It is weird, it's scary, you wind up just saying shit.
Шантажировать людей не просто. Это странно, это страшно, и под конец я напорол чуши.
Про своего внука, Рэнсома
Harlan Thrombey
There's so much of me in that kid. Confident. Stupid. I don't know... protected. Playing life like a game without consequences. Until you can't tell the difference between a stage prop and a real knife.
В этом парне столько от меня. Уверенный. Глупый. Не знаю, защищенный. Словно живет в игре с безнаказанностью. До тех пор, пока не может отличить бутафорский нож от настоящего.
Elliott
That was the dumbest car chase of all time.
Это была тупейшая погоня в истории.
Alejandro
Nothing will make sense to your American ears. And you will doubt everything that we do. But in the end, you will understand.
Для американских ушей это все дикость. Что бы я ни сделал, ты все осудишь. Но в итоге, ты все поймешь.
В адрес Стрегобора
Geralt
Wizards are all the same. You talk nonsense while making wise and meaningful faces.
Все чародеи такие. Несете какую-то чущь с умными м многозначительными лицами.
После того, как чихнул
Del Spooner
I'm sorry, I'm allergic to bullshit.
Простите, у меня аллергия на чушь.
Snoke
Oh. Have you seen something? A weakness... in my apprentice... is that why you came? Young fool. It was I who bridged your minds. I stoked Ren's conflicted soul. I knew he was not strong enough to hide it from you and you were not wise enough to resist the bait.
Увидела в нем что-то? Слабость... в моем ученике... поэтому ты пришла? Как глупо. Это ведь я направлял ваши мысли. Я ворошил его мятежную душу, зная, что ему не хватит сил скрыть это. А тебе не хватит мудрости разглядеть капкан.
В адрес Пипина, из-за которого скелет в старых доспехах упал в колодец, издав много шума
Gandalf
Fool of a Took. Throw yourself in next time, and rid us of your stupidity.
Балван Тук. В следующий раз прыгни туда сам и избавь нас от своей глупости.
Jack Sparrow
Do us a favor... I know it's difficult for you... but please, stay here, and try not to do anything... stupid.
Сделай нам одолжение. Я понимаю, это сложно для тебя. И все же останься здесь, и постарайся не делать глупостей.
Jack Sparrow
I'm dishonest, and a dishonest man you can always trust to be dishonest. Honestly. It's the honest ones you want to watch out for, because you can never predict when they're going to do something incredibly... stupid.
Я бесчестен. От бесчестного человека кроме обмана и ждать нечего. И вообще, я бы остерегался честных. Невозможно, предугадать, когда они сделают какую-нибудь глупость.
Tony Stark
Don't stress him out. Don't do anything stupid. I've seen his cardiogram.
Не выводи его. Не делай глупостей. Я видел его кардиограмму.