Джерри Смит

Диалоги из фильмов и сериалов

Jerry
Well, maybe you're right.
Ну, возможно, ты права.
Beth
Uh, yeah, maybe I am. I'm my father's daughter. I'm smart.
Да, я права. Я же дочь своего отца. Я умна.
Jerry
She's not responding to my texts!
Она не отвечает на мои сообщения.
Summer
Careful, dad. Jealousy turns women off.
Осторожнее, пап. Ревность не нравится женщинам.
Morty
Hey, Rick. I have to make a project for the science fair this weekend. You think you could help me out?
Привет, Рик. Мне нужно сделать проект для научной выставки на этой недели. Ты мог бы мне помочь?
Rick
Whatever.
Без проблем.
Jerry
Well, I mean, traditionally, science fairs are a father-son thing.
Вообще, с точки зрения традиции, научные выставки для отцов и сыновей.
Rick
Well, scientifically, traditions are an idiot thing.
Ну, а с научной точки зрения, традиции для идиотов.
Summer
Dad, I need a ride to work.
Пап, подвезешь меня до работы?
Jerry
Maybe Rick can give you a ride. I'm helping Morty with science.
Может быть Рик тебя подвезет. Я помогаю Морти с наукой.
Rick
I'm busy.
Я занят.
Summer
Doing what?
И чем же?
Rick
Uh, anything else.
Э, да чем угодно.
Rick
Why don't you guys go get a free Sunday ice cream? Get out there and get some ice creams. Here's $500 cash in unmarked monies. I'm just gonna put it on the floor and kick it on over to ya. You guys go nuts.
Почему бы вам не взять по бесплатной мороженке? Идите покушайте мороженого. Вот вам 500 баксов немеченными наличными. Я просто положу их на пол и пну их к вам. Развлекайтесь.
Jerry
This better not be a bribe. If I find a single thing out of place in this house, my love of ice cream won't save you.
Надеюсь это не взятка. Если хоть что-нибудь будет не на своем месте в этом доме, моя любовь к мороженному вас не спасет.
Beth
Sweetie, is your shirt on backwards?
Милый, у тебя, что, футболка задом на перед?
Jerry
Yeah. I like it this way. I'm not stupid.
Да, мне так больше нравится. Я же не тупой.
Beth
Dad, you have a friend that's getting married. That's a big deal.
Пап, твой друг женится. Это очень важно.
Jerry
It's a big deal he has a friend.
Важно то, что у него вообще есть друг.