Категория: Комплимент

Диалоги из фильмов и сериалов

Galahad
Your father was a brave man. A good man. And having read your files, I think he'd be bitterly disappointed in the choices you've made.
Твой отец был отважным человеком. Хорошим человеком. Я посмотрел твое дело, и я думаю, что твой отец был бы разочарован дорогой, которую ты выбрал.
Eggsy
You can't talk to me like that.
Не надо со мной так разговаривать.
Galahad
Huge IQ, great performance at primary school… and it all went tits up. Drugs, petty crime, never had a job.
Высокий IQ, отличные успехи в начальной школе... и все псу под хвост. Наркотики, хулиганство, ни дня не проработал.
Eggsy
Oh, you think there's a lot of jobs going around here, do you?
Оу, а вы думаете тут работой завались?
Galahad
Doesn't explain why you gave up your hobbies. ...
Это не объясняет, почему ты бросил свои увлечения. ...
Eggsy
Yeah, well, when you grow up around someone like my stepdad, you pick up new hobbies pretty quick.
Да, но когда ты растешь в окружении людей, как мой мой отчим, достаточно быстро находятся другие увлечения.
Galahad
Of course. Always someone else's fault.
Ну конечно, всегда виноват кто-то другой.
Farhad
Hi!
Привет!
Jess
Farhad? Hello, how are you? God, look at you! You've lost so much weight.
Фархад? Привет, как ты? Боже, только посмотрите! Ты так похудел.
Plutarch
There she is. Our Girl on Fire. Madam President, may I present you with The Mockingjay.
А вот и она. Наша огненная девочка. Госпожа Президент, позвольте представить, Сойка Пересмешница.
Alma
What an honour it is to meet you. You're a courageous young woman. I know how disorienting this must be. And I can't imagine what it's like to live through the atrocities of those Games.
Это такая честь познакомиться с Вами Вы очень смелая девушка. Я знаю, что Вы сейчас в замешательстве. И я не могу даже представить, какого это пройти через все ужасы этих Игр.
Finnick
You look pretty terrifying in that getup. What happened to the pretty little girl dresses?
Ты выглядишь довольно ужасно в этом наряде. Что случилось с платьями маленькой девочки?
Katniss
I outgrew them.
Я из них выросла.
Finnick
You certainly did.
Действительно.
Gamora
What happened?
Что случилось?
Peter Quill
Ah, this guy just backed out of a deal on me. If there's one thing I hate, it's a man without integrity. Peter Quill. People call me Star-Lord.
Этот парень только что кинул меня. А уж, что я ненавижу, так это людей, которые не держут свое слово. Питер Квил. Люди зовут меня звездный лорд.
Gamora
You have the bearing of a man of honor.
Вы производите впечатление человека чести.
Peter Quill
Well, you know, I wouldn't say that. People say it about me, all the time, but it's not something I would ever say about myself.
Ну, я бы так не сказал. Люди говорят так обо мне, постоянно, но я бы не стал так говорить о себе подобным образом.
Скайлер Уайт на приеме у врача Делкаволи
Dr. Delcavoli
Skyler, you look great.
Скайлер, Вы выглядите великолепно.
Skyler
Thank you.
Спасибо.
Dr. Delcavoli
You must be, what, six, seven months? How goes it?
Вы, должно быть, уже на 6-7 месяце? Как все проходит?
Skyler
It's great… other than waddling to the bathroom every five minutes.
Замечательно… за исключением ковыляния в туалет каждые пять минут.
Skyler
Oh, look, there's Elliott.
О, смотри, Эллиот.
Walter
Oh, come on, let's go say hello. Elliott!
Оу, пойдем, поздороваемся. Эллиот.
Elliot
Walt. You made it.
Уолт! Ты все-таки пришел.
Walter
Happy birthday. Wouldn't miss it for the world.
С днем рождения. Ни за что бы это не пропустил.
Elliot
Thank you. Skyler. ... Great to see you. You look beautiful, as always.
Спасибо. Скайлер. ... Рад тебя видеть, ты, как всегда прекрасна.
Skyler
Well, these days a little more big than beautiful, but…
Ну, в последнее время скорее огромная, нежели прекрасная, но...
Elliot
Of course, congratulations. That was such great news.
Ах да! Мои поздравления. Это отличные новости.
Skyler
Thank you.
Спасибо.
Elliot
Gretchen, look who's here.
Гретхен, ты только посмотри, кто пришел!
Gretchen
It's been ages.
Давно не виделись.
Walter
Oh, it's so good to see you. It's really good.
Очень рад тебя видеть. Это очень здорово.
Gretchen
Skyler, welcome. Congratulations.
Скайлер, добро пожаловать. Мои поздравления.
Skyler
Thank you. It's really nice to be here.
Спасибо. Мы так рады, что пришли сюда.
Man
I think you and I need to step outside.
Давай-ка выйдем отсюда.
Peter
No. God, no.
Нет. Боже, нет.
Carl
Okay, it's okay. I got this. I got this. Okay. But if I win I get to take that pretty girl of yours to a ball because she deserves that. Every pretty girl deserves to go to a ball.
Ладно, хорошо. Я сам. Я сам. Ладно. Но если я выиграю, то я поведу твою девушку на бал, потому что она этого заслуживает. Все красивые девушки заслуживают пойти на бал.
Girl
That is so nice.
Это так мило.
Carl
Stephanie?
Стефани?
Stephanie
Carl.
Карл.
Carl
Yeah, it's me. Just felt like calling you. I was missing you, I guess. Weird, huh?
Да, это я. Просто подумал тебе позвонить. Соскучился, пожалуй. Странно, да?
Stephanie
Yes, Carl. I have to go. Ted and I are taking a little boat ride.
Да, Карл. Мне пора идти. Мы с Тедом едем кататься на яхте.
Carl
Oh, that's great. Good for you. Good for you.
Оу, это здорово. Молодец. Ты молодец.
Boys
Good morning, Mr. Skinner.
Доброе утро, мистер Скиннер.
Mr. Skinner
Morning, boys.
Доброе, ребята.
Mr. Skinner's mom
Why haven't you introduced me to your students, Spanky?
Почему ты не представил меня своим ученикам, котик?
Mr. Skinner
Well? Mother, I would like you to meet Milhouse, Lewis, Richard and Bart Simpson.
Ну? Мама, познакомься это Милхауз, Льюис, Ричард и Барт Симпсон.
Mr. Skinner's mom
This is the Bart Simpson you're always talking about? But he looks so sweet.
А это тот самый Барт Симпсон, о котором ты так много рассказываешь? Но он выглядит таким милым.
Bart
I am, Ma'am.
Так и есть, мэм.
Jacques
Marge, do you know how beautiful you look in the moonlight?
Мардж, знаешь ли ты, как ты прекрасна в лунном свете?
Marge
Oh, Jacques. I'm a married woman.
О, Жак. Я замужняя женщина.
Jacques
I know. I know. My mind says, 'Stop', but my heart... cry, 'Proceed'.
Я знаю, я знаю. Мой разум говорит мне 'остановись', но сердце кричит 'продолжай'.
Барт заходит домой весь испачканный зеленой краской
Lisa
Hey, looking good, Bart.
Эй, отлично выглядишь, Барт.
Marge
Bart, what happened?
Барт, что случилось?
Bart
I had a little accident in chemisty today.
Небольшой инцидент на уроке химии.
Bart
Aw, come on, Mom.
Мама, перестань.
Marge
You look very intelligent, dear.
Ты выглядишь таким умным, дорогой.
Bart
No way.
А вот и нет.
Homer
Hello, Patty. Hello, Selma. How was your trip?
Привет, Петти. Привет, Сельма. Как прошла поездка?
Patty
Fine.
Отлично.
Homer
You both look well.
Вы обе замечательно выглядите.
Patty
Thank you.
Спасибо.