Категория: Год

Цитаты и Диалоги из фильмов и сериалов

Джон просит Шерлока не умничать в суде
Sherlock Holmes
Why would I be faking?
Зачем мне притворяться?
John Watson
Because you're a liar. You lie all the time. It's like your mission.
Потому что ты лжец. Ты постоянно врешь. Как буд-то это твое задание.
Sherlock Holmes
I have been many things, John, but when have I ever been a malingerer?
Я много кем был, Джон, но когда я хоть раз был симулянтом?
John Watson
You pretended to be dead for two years!
Ты два года притворялся мертвым!
Sherlock Holmes
Apart from that!
Ну, кроме того!
Шерлок предлагает встретиться с Джоном спустя два года
Mycroft Holmes
Baker Street? He isn't there anymore. Why would he be? It's been two years. He's got on with his life.
Бэйкер Стрит? Он там больше не живет. Что в этом такого? Прошло два года. У него теперь своя жизнь.
Sherlock Holmes
What life? I've been away.
Какая жизнь? Меня же не было.
Tony Stark
So, who's home?
Кто еще дома?
Harley
Well, my mom already left for the diner, and dad went to 7-Eleven to get scratchers... I guess he won, because that was six years ago.
Мама уже ушла на обед, а папа ушел за лотерейными билетами. Наверное, выиграл, ведь это было 6 лет назад.
Tony Stark
What, you got plans?
У тебя что, есть планы?
Pepper
As a matter of fact, I do.
По-правде, да.
Tony Stark
I don't like it when you have plans.
Мне это не нравится, когда у тебя есть планы.
Pepper
I'm allowed to have plans on my birthday.
Имею право в свой день рождения.
Tony Stark
It's your birthday?
У тебя день рождения?
Pepper
Yes.
Да.
Tony Stark
I knew that. Already?
Я знал. Сегодня?
Pepper
Yeah, isn't that strange? It's the same day as last year.
Да, это немного странно? В тот же день, что и в прошлом году.
Tony Stark
Get yourself something nice from me.
Купи себе что-нибудь от меня.
Pepper
I already did.
Я уже купила.
Tony Stark
Yeah? And?
И?
Pepper
Oh, it's very nice... very tasteful. Thank you, Mr. Stark.
Очень мило. У тебя хороший вкус. Спасибо, мистер Старк.
Tony Stark
You're welcome, Ms. Potts.
Не за что, мисс Поттс.
Gandalf
Hobbits really are amazing creatures. You can learn all there is to know about their ways in a month, and yet after a hundred years they can still surprise you.
Хоббиты самые удивительные существа. Можно узнать о них все что угодно за месяц, но через 100 лет они все таки удивят тебя.
Davy Jones
You have a debt to pay. You've been captain of the Black Pearl for thirteen years. That was our agreement.
Пора уже расплачиваться, Джек. Ты был капитаном Черной Жемчужины 13 лет. Таков был уговор.
Jack Sparrow
Technically, I was only captain for two years, then I was viciously mutinied upon.
Технически, я был капитаном всего лишь два года, потом команда учинила бунт.
Davy Jones
Then you were a poor captain, but a captain nonetheless! Have you not introduced yourself all these years as 'Captain Jack Sparrow'?
Значит, ты был так себе капитаном, но капитаном, как ни крути. Или ты не величал себя все эти годы капитаном Джеком Воробьем?
Barbossa
Ten years you carry that pistol and now you waste your shot.
Десять лет ты носил с собой пистолет, а пулю потратил зря.
Will Turner
He didn't waste it.
Нет, не зря.
Jack Sparrow
I know those cannons. It's the Pearl.
Я узнаю эти пушки. Это Жемчужина.
Man in Jail
The Black Pearl? I've heard stories. She's been preying on ships and settlements for near ten years. Never leaves any survivors.
Черная жемчужина? Я слышал эти истории. Она уже 10 лет грабит суда и порты. И никого не оставляет в живых.
Jack Sparrow
No survivors? Then where do the stories come from, I wonder?
Никого? Тогда откуда берутся эти истории?
Aunt May
Why didn't you tell me you didn't like my meat loaf? You could have said that to me 37 years ago.
Почему ты не говорил, что тебе не нравятся мои мясные рулеты? Ты мог сказать это мне 37 лет назад.
Uncle Ben
Um...
Эм...
Aunt May
How many meat loaves have I made for you?
Сколько же я сделала мясных рулетов для тебя?