Стрела

Цитаты и диалоги из сезона 1, эпизода 22

Oliver
Laurel? What are you doing here? It's not even 7:00 a.m.
Лорел? Что ты тут делаешь? Еще даже 7 утра нет.
Laurel
That's just after closing time, right? How's business?
Как раз время закрытия, верно? Как бизнес?
Oliver
Well, it's busy. Busy. It was easier when Tommy was running things.
Ну, много дел. Много. Раньше было проще, когда Томми занимался этим.
Moira
Everything's exactly as you left it.
Здесь все так, как ты и оставил.
Oliver
How are you feeling, Walter?
Как себя чувствуешь, Уолтер?
Walter
I'm on the mend, thank you, Oliver.
Иду на поправку, спасибо, Оливер.
Thea
Oh, I'm so glad you're home.
Я так рада, что ты дома.
Walter
That makes two of us.
Мы оба этому рады.
Moira
All of us. We've prepared a delicious brunch for you. All your favorites.
Мы все рады. Мы приготовили для тебя вкусный обед. Все, что ты любишь.
Thea
English food.
Английская кухня.
Walter
Actually, I'm more tired from the drive than I expected. So I think I'd like to lie down for a bit.
Вообще-то, я не думал, что так сильно устану с дороги. Так что, пойду прилягу не надолго.
Moira
Yes, of course.
Да, конечно.
Detective
Arrows are black, not green.
Стрелы черные, не зеленые.
Man
Copycat archer again.
Снова лучник подражатель.
Detective
Psychopaths are color-coding themselves now.
Теперь психи различаются по цвету.
Thea
Did you find anything?
Нашел что-нибудь?
Roy
Lots.
Много чего.
Thea
Anything helpful?
Что-нибудь полезное?
Roy
No, still looking.
Нет, еще ищу.
Джон в костюме Стрелы
Moira
Please! Do not hurt my son.
Пожалуйста! Не бейте моего сына.
John
Tell me what the Undertaking is and I won't have to.
Скажи мне, что такое Предприятие и мне не придется.
Felicity
Well, maybe there's another way to get Merlyn to tell us.
Ну, возможно, есть другой способ разговорить Мерлина.
John
What do you have in mind?
Ты что задумала?
Felicity
As I keep proving, people keep secrets. Computers don't.
Мною доказано, что у людей есть секреты. А у компьютеров нет.
Oliver
Felicity, are you hacking into the Merlyn Global mainframe?
Фелисити, ты взламываешь мэйнфрейм Мэрлин Глобал?
Felicity
'Hacking' is such an ugly word. No. I'm... Yeah, totally hacking into the Merlyn Global mainframe.
Взламывать это не красивое слово. Нет, я... Ну да, я взламываю мэйнфрейм Мерлин Глобал.
Oliver
Don't look down.
Не смотри вниз.
Felicity
Too late. I should mention, I'm afraid of heights, which I just learned.
Слишком поздно. Мне следует упомянуть, что я боюсь высоты, о чем я только что узнала.