Гектор Барбосса

Цитаты и Диалоги из фильмов и сериалов

Barbossa
How the blazes did you get off that island?
Как ты смог выбраться с того острова?
Jack Sparrow
When you marooned me on that god forsaken spit of land, you forgot one very important thing. I'm Captain Jack Sparrow.
Когда ты бросил меня на том богом забытом клочке земли, ты забыл одну очень важную вещь. Я Капитан Джек Воробей.
Barbossa
Well, I won't be making that mistake again.
Чтож, больше я такой ошибки не совершу.
Barbossa
Ten years you carry that pistol and now you waste your shot.
Десять лет ты носил с собой пистолет, а пулю потратил зря.
Will Turner
He didn't waste it.
Нет, не зря.
Barbossa
What now, Jack Sparrow? Are we to be two immortals locked in an epic battle until Judgment Day and trumpets sound?
Что дальше, Джек Воробей? Мы, двое бессмертных, будем биться до самого Судного дня?
Jack Sparrow
Or you could surrender.
Или ты можешь сдаться.
Barbossa
It's not possible!
Это невозможно.
Jack Sparrow
Not probable.
Скорее маловероятно.
Barbossa
Dying is the day worth living for.
Ради такой смерти стоило прожить жизнь!
В разгаре битвы
Will Turner
Will you marry me?
Ты выйдешь за меня?
Elizabeth
I don't think now's the best time!
Не думаю, что сейчас самое подходящее время!
Will Turner
Now may be the only time! I love you. I've made my choice. What's yours?
Другого времени может и не быть! Я люблю тебя. Я сделал свой выбор. А какой твой?
Elizabeth
Barbossa! Marry us!
Барбосса! Пожени нас!
Barbossa
[swordfighting] I'm a little busy at the moment!
[сражаясь на мечах] Я сейчас немного занят.
Jocard
Who is this betrayer?
И кто же нас предал?
Barbossa
Not likely anyone among us.
Вряд ли он сейчас среди нас.
Elizabeth
Where's Will?
Где Уилл?
Jack Sparrow
Not among us.
Не среди нас.
Barbossa
... we're good and lost now.
… все хорошо, мы потерялись.
Elizabeth
Lost?
Потерялись?
Barbossa
For certain you have to be lost to find a place as can't be found. Elseways, everyone would know where it was.
Несомненно, нужно потеряться, чтобы найти место, которое невозможно найти. Иначе все знали бы, где оно находится.
При приближении к водовороту
Barbossa
It be too late to alter course now, mateys!
Теперь уже поздно менять курс, ребятки.
Sao Feng
Drop your weapons, or I kill the man!
Бросайте оружие или я убью его!
Barbossa
Kill him, he's not our man.
Убей. Он не наш.
Will Turner
Wait... if he's not with you... and he's not with us... then who is he with?
Погодите, если он не с вами и не с нами, то чей же он?
Barbossa
Trust me, young Master Turner. It's not getting to the land of the dead that's the problem. It's getting back.
Поверьте, мистер Тернер. Проблема не в том, чтобы попасть на тот свет. А в том, чтобы вернуться.