Неуправляемый

Диалоги из фильмов и сериалов

Уил Колсон пришел на новое место работы.
Will
Is there a problem?
Какие-то проблемы?
Man
No problem. I just don't like working in a damn day-care center.
Никаких. Я просто не люблю работать в детском саду.
Will
Yeah, well, I don't like working at a retirement home. so...
Да? А мне не нравиться работать в доме для престарелых, и что с того...
Connie
How the hell did this happen?
Черт подери, как это произошло?
Dewey
It just got away from me.
Он просто от меня удрал.
Connie
It got away from you? It's a train, Dewey. Not a chipmunk.
Он удрал от тебя? Это поезд, Дьюи. А не бурундук.
Dewey
I had to leave the cab to throw a switch.
Мне пришлось покинуть кабину, чтобы переключить стрелку.
Frank
You from Stanton?
Ты из Стэнтона?
Will
Born and raised. My whole family's from Stanton.
Родился и вырос. Вся моя семья из Стэнтона.
Frank
Married?
Женат?
Will
Yeah. Well, sort of. It's a long story.
Да. Типа того. Это долгая история.
Frank
We got a long day.
У нас весь день впереди.
Man
Did you get here too late?
Ты что, опаздал?
Ned
Don't give me that shit. You two numbnuts are always screwing up.
Не надо все сваливать на меня. Вы двое кретинов всегда все портите.
Officer
I only have one question. How do you all plan to stop it?
У меня только один вопрос. Как Вы планируете его (поезд) остановить?
Connie
We're working on it.
Мы работаем над этим.
Galvin
Goddamn it. How could this happen?
Черт побери. Как это произошло?
Connie
It's an unfortunate combination of human error and bad luck.
Это неудачное сочитание человеческой ошибки и невезения.
Galvin
Luck? I was a yardmaster for 10 years, Ms. Hooper. Luck has no business in a rail yard.
Невезение? Я проработал 10 лет начальником станции, мисс Хуппер. И я никогда не расчитывал на везение на ж/д станции.
Galvin
Maybe you didn't hear what I just said, Colson. I will fire you!
Видимо ты не расслышал, что я только что сказал, Колсон. Я уволю тебя.
Will
Well, that's too bad. I was just starting to like this job.
Чтож, это печально. А мне эта работа только начала нравиться.