Индиана Джонс: В поисках утраченного ковчега

Диалоги из фильмов и сериалов

Marion
You're not the man I knew ten years ago.
Ты не тот человек, которого я знала 10 лет назад.
Indiana Jones
It's not the years, honey, it's the mileage.
Дело не в годах, дорогая, дело в пробеге.
Indiana Jones
Meet me at Omar's. Be ready for me. I'm going after that truck.
Встретимся у Омара. Будь готов. Я догоню грузовик.
Sallah
How?
Как?
Indiana Jones
I don't know, I'm making this up as I go!
Не знаю, придумаю что-нибдь на ходу.
Глядя вниз через вход в хранилище с Ковчегом
Sallah
Indy, why does the floor move?
Инди, почему пол движется?
Indiana Jones
Give me your torch.
Дай мне факел.
[Indy takes the torch and drops it in]
[Индиана берет факел и бросает вниз]
Indiana Jones
Snakes. Why did it have to be snakes?
Змеи. И почему это обязательно должны быть змеи.
Sallah
Asps. Very dangerous. You go first.
Ядовитые. Очень опасные. Ты лезь первым.
Marion
Do you know what you did to me, to my life?
Ты понимаешь, что ты сделал с моей жизнью?
Indiana Jones
I can only say I'm sorry so many times.
Я могу извиняться столько раз, сколько захочешь.
Marion
Well, say it again anyway!
Чтож, скажи это еще раз!
Indiana Jones
Sorry.
Извини.
Belloq
Where shall I find a new adversary so close to my own level?
Где же мне теперь искать достойного соперника?
Indiana Jones
Try the local sewer.
Поищи в канализации.
Sallah
Indy, there is something that troubles me.
Инди, есть кое-что, что тревожит меня.
Indiana Jones
What is it?
И что же?
Sallah
The Ark. If it is there, at Tanis, then it is something that man was not meant to disturb. Death has always surrounded it. It is not of this earth.
Ковчег. Ковчег. Если он там, то пусть лежит там где лежит. Его всегда окружала смерть. Его нельзя трогать.
Инди встречает Беллока в оживленном баре
Belloq
Good afternoon, Doctor Jones.
Здравствуй, Доктор Джонс.
Indiana Jones
I ought to kill you right now.
Я убью тебя прямо сейчас.
Belloq
Not a very private place for a murder.
Не самое подходящее место для убийства.
Satipo
A friend of yours?
Он Ваш друг?
Indiana Jones
A competitor.
Соперник.