Пэнни

Цитаты и Диалоги из фильмов и сериалов

Leonard
That's probably enough about us. So tell us about you.
Думаю хватит о нас. Расскажи лучше о себе.
Penny
Me? Okay. I'm a Sagittarius, which probably tells you way more than you need to know.
Обо мне? Хорошо. Я стрелец, что уже наверно уже говорит вам больше, чем вам следует знать.
Sheldon
Yes, it tells us that you participate in the mass cultural delusion that the sun's position relative to arbitrary constellations at the time of your birth somehow affects your personality.
Да, это говорит нам, что ты принимаешь участие в массовом культурном заблуждении о том, что позиция солнца по отношению к произвольным созвездиям во время твоего рождения может хоть как-то повлиять на твою личность.
Leonard
So do you have some sort of a job?
А ты работаешь где-нибудь?
Penny
Oh, yeah. I'm a waitress at The Cheesecake Factory.
Ах, да. Я официантка в Чизкейк Фэктори.
Leonard
I love cheesecake.
Я люблю чизкейки.
Sheldon
You're lactose intolerant.
Ты же не переносишь лактозу.
Leonard
I don't eat it, I think it's a good idea.
Я не ем их, просто сама их идея не плоха.
Sheldon
I just want you to know that you don't have to live like this. I'm here for you.
Я просто хочу, чтобы ты знала, что ты не должна жить подобным образом. Можешь рассчитывать на меня.
Penny
What's he talking about?
О чем это он?
Leonard
It's a joke.
Это такая шутка.
Penny
I don't get it.
Я не поняла ее.
Leonard
Yeah, he didn't tell it right.
Да, он просто плохо ее рассказал.
Penny
Your friend's really cute. Anything going on with you two?
Очень милая у тебя подруга. Между вами что-то есть?
Leonard
Leslie? No, no. What, are you kidding?
С Лесли? Нет, нет. Ты смеешься что ли?
Sheldon
He asked her out once. It was an embarrassing failure.
Однажды он пригласил ее на свидание. Это было досадная неудача.
Leonard
Thank you, Sheldon.
Спасибо, Шелдон.
Sheldon
I'm sorry. Was that supposed to be a secret?
Прости. А это должно было остаться в тайне?
Penny
That's too bad. You guys would make a cute couple.
Очень жаль. Из вас бы вышла очень хорошая пара.
Penny
So is it serious? Do you like her?
Так у вас все серьезно? Она тебе нравится?
Leonard
I don't… That's really two different questions.
Я не… Вообще-то, это два разных вопроса.
Penny
Leonard, you are so great. Why can't all guys be like you?
Леонард, ты такой хороший. Почему все парни не могут быть такими, как ты?
Leonard
Because if all guys were like me, the human race couldn't survive.
Если бы все парни были такими, как я, то человеческая расса не смогла бы выжить.
Penny
Sheldon, what do you want?
Шелдон, что ты хочешь?
Sheldon
I want soup.
Я хочу суп.
Penny
Why didn't you just have soup at home?
А почему ты суп дома не поел?
Sheldon
Penny, I have an IQ of 187. Don't you imagine that if there were a way for me to have had soup at home, I would have thought of it?
Пенни, у меня IQ 187. Тебе не кажется, что если бы был способ поесть суп дома, то я бы о нем подумал?
Penny
You can have soup delivered.
Ты мог бы заказать доставку супа.
Sheldon
I did not think of that.
Об этом я не подумал.
Penny
Sheldon, why are you ignoring your sister?
Шелдон, почему ты игнорируешь свою сестру?
Sheldon
I'm not ignoring my sister. I'm ignoring all of you.
Я не игнорирую свою сестру. Я игнорирую вас всех.
Penny
We'll throw Leonard a kickass surprise party for his birthday.
Мы устроим Леонарду зашибенную вечеринку в честь его дня рождения.
Sheldon
I hardly think so. Leonard made it clear he doesn't want a party.
Я так не думаю. Леонард четко дал знать, что не хочет никакой вечеринки.
Penny
He just doesn't know he wants one, because he's never had one.
Он просто не знает, что он хочет вечеринку, потому что у него никогда ее не было.
Penny
Tell me the truth. Am I just an idiot who picks giant losers?
Скажи честно. Я действительно просто дура, которая сама находит себе неудачников?
Leonard
No, no.
Нет, нет.
Penny
Okay, so I pick good guys, but turn them into losers?
Тогда значит я нахожу хороших парней, но превращаю их в неудачников?
Leonard
Of course not.
Конечно нет.
Penny
Well, it's gotta be one or the other. Which is it?
Ну тут либо первое, либо второе. Так какое?
Leonard
I'm sorry. What were the choices again?
Извини. А какие были варианты?