Категория: Одеяние

Цитаты и Диалоги из фильмов и сериалов

При просмотре видео с участием Дока из будущего
Doc
What's this thing I'm wearing?
Во что это я одет?
Marty McFly
Ah, this, this is a radiation suit.
Это защитный костюм от радиации.
Doc
Radiation suit? Of course. 'Cause of all the fallout from the atomic wars.
Защитный костюм от радиации? Ну, конечно. Осадки после всеx этиx ядерныx войн.
Marty McFly
Calvin? Why do you keep calling me Calvin?
Кэлвин? Почему ты постоянно называешь меня Кэлвином?
Lorraine Baines
That is your name, isn't it? Calvin Klein? It's written all over your underwear.
Это ведь твое имя? Кэлвин Кляйн? Оно написано по всему твоему нижнему белью.
Second The Terminator
Your clothes, give them to me. Now.
Твоя одежда, отдай мне ее. Сейчас же.
Punk
[Pulls out a knife] Hey, fuck you, asshole.
[Доставая нож] Да пошел ты, козел.
The Terminator
[from behind] You won't be needing any clothes.
[Подходя сзади] Одежда тебе не понадобится.
Kyle Reese
Just make sure you show up. I don't want to have to steal someone's pants again.
Только постарайся не опоздать. Я не хочу воровать у кого-либо штаны снова.
The Terminator
I have the coordinates in San Francisco... I'll be there.
У меня есть координаты в Сан Франциско... я буду там.
[after 30 years when the Terminator found them. He tells what he collected during this time]
[после 30 лет, когда Терминатор нашел их. Перечисляет, что он собрал за это время]
The Terminator
Weapons, supplies, tactical gear, clothing. Including pants, Kyle Reese.
Оружие, запас патронов, тактическое снаряжение, одежда. Штаны для тебя, Кайл Риз.
Kyle Reese
Was that a joke? Can he make jokes?
Это шутка? Он умеет шутить?
Marcus Wright
How come you're not wearing one of these?
А почему форму не носишь?
Kyle Reese
Because I haven't earned mine yet.
Я не заслужил, пока что.
Kyle Reese
Where'd you get that jacket?
Откуда взял шинель?
Marcus Wright
The other guy didn't need it.
Ему она уже не нужна.
The Terminator
I need your clothes, your boots and your motorcycle.
Мне нужна твоя одежда, обувь и мотоцикл.
Cigar Biker
You forgot to say please.
Ты забыл сказать пожалуйста.
The Terminator
Your clothes... give them to me, now.
Твоя одежда... Отдай мне ее, сейчас же.
Кэмерон, одетая в полицескую форму, вернулась домой
Sarah Connor
And somewhere in the city, a naked cop bleeds in an alley.
И где-то в городе голый полицейский истекает кровью в переулке.
В адрес мантии левитации Стренджа.
Tony Stark
Wow, you're a seriously loyal piece of outerwear, aren't you?
Редкая преданность для предмета гардероба, согласен?
Dr. Frankland
Oh, don't worry, I know who you really are. I'm never off your website. Thought you'd be wearing the hat.
Ой, не беспокойтесь, я знаю, кто Вы. Я слежу за Вашим сайтом. К тому же, я думал, что Вы будете в той шляпе.
Sherlock Holmes
That wasn't my hat.
Это не моя шляпа.
Dr. Frankland
[to John] I hardly recognized him without the hat.
[Джону] Я едва узнал его без шляпы.
Sherlock Holmes
It wasn't my hat.
Это не моя шляпа.
Dr. Frankland
I love the blog, too, Dr. Watson.
Мне и блог тоже нравится, доктор Ватсон.
John Watson
Oh, cheers.
Я рад.
Man
And Mr Holmes, you look taller in your photographs.
И мистер Холмс, на фото Вы выглядите выше.
Sherlock Holmes
I take the precaution of a good coat and a short friend.
Для этого просто нужно хорошее пальто и не высокий друг.
Irene Adler
Sentiment? What are you talking about?
Сентименты? О ком это ты говоришь?
Sherlock Holmes
You.
О Вас.
Irene Adler
Oh, dear God. Look at the poor man. You don't actually think I was interested in you? Why? Because you're the great Sherlock Holmes, the clever detective in the funny hat?
О, дорогой ты мой. Посмотрите на этого бедного человека. Ты ведь не думаешь, что я и в правду в тебе заинтересовалась? Почему? Потому что ты великий Шерлок Холмс, умный детектив в смешной шляпе?
Шерлок арестовывает Ирен, пока она без сознания
Irene Adler
I've never woken up in handcuffs before.
Я еще никогда раньше не просыпалась в наручниках.
Sherlock Holmes
I have. Naked.
А я да. Голым.
John Watson
So you're free this evening?
Так ты свободен этим вечером?
Sherlock Holmes
Absolutely.
Абсолютно.
John Watson
Dinner?
Обед?
Sherlock Holmes
Wonderful.
Прекрасно.
John Watson
The Royale?
Рояль?
Sherlock Holmes
My favorite.
Мой любимый.
John Watson
Mary's coming.
Мари тоже будет.
Sherlock Holmes
Not available.
Я занят.
John Watson
You're meeting her, Holmes!
Ты с ней встретишься, Холмс!
Sherlock Holmes
Have you proposed yet?
Ты уже сделал предложение?
John Watson
No, I haven't found the right ring.
Нет, еще не нашел подходящего кольца.
Sherlock Holmes
Then it's not official.
Тогда это неофициально.
John Watson
It's happening whether you like it or not. 8:30, the Royale. Wear a jacket!
Это случится, нравится тебе это или нет. 8:30, Рояль. Одень жакет.
Sherlock Holmes
You wear a jacket.
Ты одень жакет.