We each owe a death. There are no exceptions, but, oh God, sometimes the Green Mile seems so long.
Каждый из нас должен умереть. Исключений нет. Но, господи, иногда 'Зеленая миля' кажется такой длинной.
На голову Джона надевают черный мешок перед казнью.
John
Please boss, don't put that thing over my face, don't put me in the dark. I's afraid of the dark.
Прошу Вас, босс... Не надевайте мне это на голову. Не оставляйте меня в темноте. Я боюсь ее.
John
People hurt the ones they love. That's how it is all around the world.
Люди причиняют вред тем, кого любят. И так происходит во всем мире.
John
You can't hide what's in your heart.
Невозможно скрывать того, что у тебя в сердце.
Paul
I've done some things in my life I'm not proud of, but this is the first time I've ever felt in real danger of hell.
В жизни я совершал поступки, которыми мало горжусь. Но сейчас впервые я почувствовал реальную угрозу ада.
Burt
Is Coffey guilty? Yes he is. Don't you doubt it, and don't you turn your back on him. You may get away with it once or even a hundred times. But in the end, you'll get bit.
Виновен ли Коффи? Да, конечно. Не сомневайтесь. И не поворачивайтесь к нему спиной. Если даже обошлось сто раз, не обойдется в сто первый. И тогда он нападет.
John
Do you leave a light on after bedtime? Because I get a little scared in the dark sometimes. If it's a strange place.
Вы оставляете свет после отбоя? Я иногда не очень хорошо чувствую себя в темноте. Если незнакомое место.
Paul
The man is mean, careless, and stupid. Bad combination in a place like this.
Злобный, трусливый и глупый человек. Это плохая комбинация для такого места.