Категория: Имя

Цитаты из фильмов и сериалов

Gandalf
Gandalf? Yes... that was what they used to call me. Gandalf the Gray. That was my name. I am Gandalf the White.
Гендальф? Да, так меня раньше звали. Гендальф Серый. Я Гендальф Белый.
Gandalf
Smeagol’s life is a sad story. Yes, Smeagol he was once called. Before the Ring found him. Before it drove him mad.
Жизнь Смеагола - печальная история. Да, когда-то его звали Смеаголом. До того, как его нашло Кольцо. До того, как оно свело его с ума.
Wade
Hey, is Ajax your actual name? Because it sounds suspiciously made up.
Эй, а Аякс это твое настоящее имя? А то как-то звучит уж слишком подозрительно выдуманным.
Salazar
And there, in the crow's nest, there was this young pirate boy. He stood there, looking like a little bird... And from that day he earned himself a name that would haunt me for the rest of my days... Jack the Sparrow.
И там, в вороньем гнезде, был этот молодой парень, пират. Он стоял там, как маленькая птица ... И с этого дня он получил имя, которое будет преследовать меня до конца моих дней ... Джек Воробей.
Jack Sparrow
Captain, I wish to report a mutiny. I can name fingers and point names.
Капитан, я хочу сообщить о мятеже. Я могу назвать пальцы и указать именами.
Aunt May
And Lord knows, kids like Henry need a hero. Courageous, self-sacrificing people. Setting examples for all of us. Everybody loves a hero. People line up for them, cheer them, scream their names. And years later, they'll tell how they stood in the rain for hours just to get a glimpse of the one who taught them how to hold on a second longer.
Видит Бог, как детям вроде Генри нужны герои! Мужественные, самоотверженные люди, что становятся примером для всех нас! Героев все любят! Люди смотрят на них, встречают их овациями, выкрикивают их имена, а потом, годы спустя, рассказывают, как часами стояли по дождём, чтобы хоть одним глазком увидеть того, кто научил их тому, что нельзя сдаваться ни на секунду.
Debora
Hey Baby, you know it's funny. Even though I heard it so many times in the court case, I still can't get used to the fact that your real name is Miles.
Привет, Малыш. Знаешь, это забавно. Хотя я столько раз слышала его на суде, я до сих пор не могу привыкнуть к тому, что твое имя - Майлс.
Principal Vagina
Don't let the name fool you.
Надеюсь имя не собьет вас с толку.
Arthur
We have a very different idea about what disgraces the name of wizard, Malfoy.
У нас слишком разное представление о том, что порочит имя волшебника, Малфой.
Hermione
Fear of a name only increases fear of the thing itself.
Страх перед именем только лишь увеличивает страх перед его владельцем.
Michael
I apologise if I offended you. I'm a stranger in this country. I meant no disrespect to you or your daughter. I'm an American, hiding in Sicily. My name is Michael Corleone. There are people who'd pay a lot of money for that information. But then your daughter would lose a father instead of gaining a husband. I want to meet your daughter. With your permission, and under the supervision of your family.
Я извиняюсь, если оскорбил Вас. Я чужестранец. Я не хотел проявлять неуважение ни к Вам, ни к Вашей дочери. Я американец, скрываюсь в Сицилии. Меня зовут Майкл Корлеоне. Есть люди, готовые заплатить огромные деньги за эту информацию. Но тогда ваша дочь потерялабы отца, а вместо этого может обрести мужа. Я хотел бы встретиться с вашей дочерью. С вашего позволения и в присутствии вашей семьи.
Oliver
I promise to introduce her if it ever gets to the exchanging first names stage.
Обещаю, что представлю ее, если мы дойдем до стадии обмена именами.
Dave
Henry and George. I never told anyone that before. Those were their names. At least that's what they called themselves.
Генри и Джордж.Я никому не рассказывал об этом. Это были их имена. По крайне мере так они себя называли.
Narrator
If I did have a tumor, I'd name it Marla. Marla… the little scratch on the roof of your mouth that would heal if only you could stop tonguing it, but you can't.
Если бы у меня действительно была опухоль, я назвал бы ее «Марла». Марла — маленькая язвочка на нёбе, которая заживет сама, если её не трогать языком, но удержаться невозможно.
Narrator
And suddenly, I realize that all of this the gun, the bombs, the revolution has got something to do with a girl named Marla Singer.
И вдруг я понял, что все это, пушка, бомбы, революция, все это как-то связано с девушкой по имени Марла Сингер.